Get a Finnish Tutor
to warn
Ei ole aikaa varoitella kaikkia.
We don't have time to stop and warn everybody up and down the bayou.
Jotta hän voisi varoitella minua botoxin liikakäytön sivuvaikutuksista?
So she can warn me about the effects of too much tox?
Pitäisi varoitella näitä - jotka tulivat pesäpallomailojen kanssa.
You might've done a lot better warning those guys who just introduced themselves to my car with baseball bats.
Sinun työsi ei ole varoitella minua.
It's not your place to warn me.
Sitten saat varoitella minua.
I must count on you for warnings too.
Minä varoittelen ihmisiä sinunlaisistasi miehistä joka päivä!
I warn people about men like you every day!
Kuin se tyttö, joka varoittelee kurvista, johon itse kuoli.
- She's like that ghost lady who appears on highways and warns of danger
He vain varoittelevat tulevasta.
-They don't say. They just warn.
Miksi he varoittelevat hyvästä työstä?
I don't get it, why do they warn you if you work well?
Kolmen vuotta varoittelin teille tämän päivän koittavan.
For three years, I warned you this day was coming.
Tällaisesta vallan väärinkäytöstä Thomas Jefferson varoitteli.
Now, this is precisely the abuse of centralized federal power that Thomas Jefferson warned against.
Äitini aina varoitteli kaltaisistasi pojista.
My mum warned me about blokes like you.
Tuollaisista ystäväni varoittelivat.
Yeah, he's... he's the kind of guy that my friends warned me about when I first moved here.
Etkö enää varoittele?
No more warnings for me, Ser?
Ole varuillasi kun mahdollisuus tulee, se ei paljoa varoittele.
If our chance comes there won't be much warning.
Miksi sitten olet täällä varoittelemassa minua?
Then why are you down here right now, warning me?
Älä ala varoittelemaan minua.
Now, don't you go warning me.