Ei ole aikaa varoitella kaikkia. | We don't have time to stop and warn everybody up and down the bayou. |
Jotta hän voisi varoitella minua botoxin liikakäytön sivuvaikutuksista? | So she can warn me about the effects of too much tox? |
Pitäisi varoitella näitä - jotka tulivat pesäpallomailojen kanssa. | You might've done a lot better warning those guys who just introduced themselves to my car with baseball bats. |
Sinun työsi ei ole varoitella minua. | It's not your place to warn me. |
Sitten saat varoitella minua. | I must count on you for warnings too. |
Minä varoittelen ihmisiä sinunlaisistasi miehistä joka päivä! | I warn people about men like you every day! |
Kuin se tyttö, joka varoittelee kurvista, johon itse kuoli. | - She's like that ghost lady who appears on highways and warns of danger |
He vain varoittelevat tulevasta. | -They don't say. They just warn. |
Miksi he varoittelevat hyvästä työstä? | I don't get it, why do they warn you if you work well? |
Kolmen vuotta varoittelin teille tämän päivän koittavan. | For three years, I warned you this day was coming. |
Tällaisesta vallan väärinkäytöstä Thomas Jefferson varoitteli. | Now, this is precisely the abuse of centralized federal power that Thomas Jefferson warned against. |
Äitini aina varoitteli kaltaisistasi pojista. | My mum warned me about blokes like you. |
Tuollaisista ystäväni varoittelivat. | Yeah, he's... he's the kind of guy that my friends warned me about when I first moved here. |
Etkö enää varoittele? | No more warnings for me, Ser? |
Ole varuillasi kun mahdollisuus tulee, se ei paljoa varoittele. | If our chance comes there won't be much warning. |
Miksi sitten olet täällä varoittelemassa minua? | Then why are you down here right now, warning me? |
Älä ala varoittelemaan minua. | Now, don't you go warning me. |