,ضد رغبات معظم اعضاء منظمتنا .ولكنك حُذرت | Against the wishes of almost everyone within our organization, but you were warned. |
."لقد حٌذرت , سيد "نورثمان | You were warned, Mr. Northman. |
.(وصول (هوريشيو كين حسناً، هناك إشاعات .بأن الشرطة تعرف وحُذرت لدينا تقارير | Well, there are rumors that police knew and were warned. |
.حُذرتِ | You've been warned. |
.ربما حُذرت من أننا علمنا | Maybe she was warned that we knew. |
.لقد حّذرنا من قدومك إنّك قادم لأستعادة عرش والدنا؟ | We were warned you'd come. Come here to take back the throne of our father? |
في الاشعيا قد حُذرنا | In Isaiah, we are warned, |
لقد حُذرنا، عقب الطاعون، من الأرواح الغاضبة تبقى في الخلف لتحقيق العدالة | We were warned, after the plague, of angry spirits, staying behind to exact justice. |
ماذا لو كان الرجل الذي اعتقلوه الشخص الذي حُذرنا منه ؟ | What if the man they arrested Is the one we were warned about? |
.لقد حُذرتم | You've been warned. |
.المرء يُنذر أخاه - .حقًا؟ | You gotta warn a brother. Yeah? |
حسنا، أنا سَأُنذرُك واحد أكثر. | Okay, I'll give you one more warning. |
حُذر من محاولة أختطافه | He was warned of an attempt to kidnap him. |
وتباعاً حـّذر السياسيين الدانماركيين اليهود فوراً | He immediately warned Danish politicians who in turn warned the Jews. |