- algo para irritar... | - something to irritate... |
Agua, jarabe de arce para la glucosa. Limon por el ácido; pimienta para irritar a los intestinos y un poco de ipecacuana, agente para el vomito. | Water, maple syrup for glucose, lemon for acid, cayenne pepper to irritate the bowels, and a dash of ipecac, a vomiting agent. |
El clasismo debería irritar a los socialdemócratas. | I think the class society ought to irritate the Social Democrats. |
Hay suficiente moho en estos muros para ahogar a un vaca ¿y esto te va a irritar? | There's enough mold dripping off these walls to choke a cow, and this is going to irritate you? |
Lo suficientemente sabios como para no irritar y lo suficientemente generosos para pagar. | Wise enough not to irritate and generous enough to pay. |
- No me irrito, me ... | - I do not irritate, I ... |
- Primero, me irrito un poco la garganta porque no soy fumadora. | Well first of all, it irritated my throat, because I'm not smoker. |
- ¡No me irrito! | - I do not get irritated! |
Creo que la irrito. | I think I irritate her. |
Cuanto más pienso en eso más me irrito. | The more I think about it, the more irritated I get. |
- Continúa. - Me irritas. | - You irritate me |
- Tú me irritas. | - You irritate me. |
- ¡Me irritas! | -You irritate me |
- ¿Por cierto, tú te irritas? | By the way, do you get irritated? |
Como doctora, me irritas. | As a doctor, you irritate me. |
"Me irrita..." | It irritates me so... |
"Profesional" es lo que me irrita. | This is the "professional" that irritates me. |
- La sangre irrita el diafragma y provoca dolor. | - Blood irritates the diaphragm and gives you pain. |
- Tu comportamiento me irrita. | -Your behavior irritates, Jakob. |
A veces me irrita tanto - perdóname Señor | ometimes she irritates me so much... |
Nos irritamos... | We irritate... |
Pero, gracias a los dioses, pronto los irritamos a ellos tanto, ¡que también nos esclavizaron! | But, thank the Gods, soon we'd irritated them so much, they enslaved us, too! |
A veces los jabones de hotel me irritan la piel. | Well, sometimes these hotel soaps irritate my skin. |
A veces me asustan un poco... y los verdaderamente viejos me irritan. | They just freak me out a little, and the really old ones irritate me. |
Eres mejor persona que yo. Odio decirlo, pero me irritan. | You know that you're a better person than me, because, I hate to say it, but I just get irritated. |
Estos disparos, con la impertinencia de moscas de casa de barbero... nos irritan y nos acaban metiendo un extraño pavor a la muerte... que nos parece que llegará con la primera bala. | "Their impertinent shooting irritates us like flies... enrages us and impresses upon us a strange fear of death... that seems it'll come with the first bullet". |
Estos hombres me irritan. | These men irritate me, they are stupid! |
Apenas irritó mi endometrio estomacal. | It hardly irritated my stomach lining at all. |
En Ia sexta milla, a un ornitólogo en un embalse, eI ruido del motor Ie irritó Io suficiente para mirar al avión. | At the sixth mile, an ornithologist on a reservoir was irritated by the jet noise just enough to give the aircraft a glance. |
En mi ya bastante alterado estado emocional... ello quizá me irritó aún más de lo que debía ser. | In my already rather tense emotional state... this perhaps irritated me more than it should have. [buzzer sounding] Peterson! |
Eso es lo que me irritó todo el tiempo | That's what irritated me all the time. |
Eso irritó a mi mujer, así que escondí el cereal. | It irritated my wife, so l hid the cereal. |
De compartir las cosas que te irritaron hoy. | To share the things that irritated you today. |
Si, quizás son esos lentes de contacto que usaste en la misión en Irlanda que irritaron tus ojos. | Yeah. Maybe it's those contacts you wore on the Ireland mission irritated your eye. |
Demasiado confiado. Tanta agresión irritará al público de hoy en día. | Too over confident That kind of aggression will irritate today's audience |
El sistema te irritará te jalará de la barba y te abofeteará para obligarte a pelear. | The establishment will irritate you, pull your beard and flick your face, to make you fight. |
Esto irritará tus ojos al principio. | These will irritate your eyes at first. |
Su música irritará a los daneses. | You music will irritate the Danes. |
Y eso me irritaría mucho. | And that would irritate me very much. |
- Por favor no me irrite! | - Please don't irritate me! |
- Quizá necesites a alguien... - A quien no le irrite. | who I can't irritate. |
- ¡No me irrite! | - Don't irritate me! |
...sino para que su cuello no se irrite por girarlo constantemente para ubicar la aeronave enemiga. | ...but to keep your neck from being irritated from the constant turning to spot enemy aircraft. |
Así que no es sorprendente que gente como Andrei Linde a veces se irrite por lo que ve como especulativos ataques matemáticos sobre la inflación. | So it's not surprising that people like Andrei Linde are sometimes irritated by what they sees as speculative mathematical attacks on inflation. |
- ¡No lo irrites! | Don't irritate him! |
Con la esperanza de que te irrites, dondequiera que estés. | Hoping to irritate you, wherever you are. |
Lo que digas... no me irrites. | Whatever... just don't irritate me. |
Mira, Usha no me irrites. | Look, Usha don't irritate me. |
No irrites a la señora. | Don't irritate the lady. |
He descubierto la forma perfecta de que me irriten. | I have figured out the perfect way for you to irritate me. |
No me gusta que me irriten. | I don't like being irritated. |
Para que el sol y el viento no te irriten la piel. | So the sun and wind won't irritate your skin. |
- Cuando dijiste que la habías agregado mi percepción fue que te habías irritado conmigo porque lo ignoraba y que también estabas enojado conmigo porque no debía haberlo hecho. | - When you said I already added pepper, my perception was you were irritated with me for not knowing that already, and that you were also angry with me, that I shouldn't have done it. |
- Debiste haber irritado la pared. - Se tranquilizará. | - You must've irritated the heart wall. |
- Está irritado, irritable... | - He's irritated, irritable... |
- Pareció irritado con la respuesta. | - He seemed irritated by this. |
- Sabes, ahora estoy muy irritado. - ¿Por qué? | You know, I'm very irritated right now. - Why? |
Bueno, porque, con el fin de que siguieras haciéndolas, también soy el que te ha estado irritando a propósito. | Well, uh, because, in order to keep you doing them, I'm also the one that's been irritating you on purpose. |
Bueno, tú me estás irritando, ¿de acuerdo? | Well, you're irritating me, okay? |
Creo que estamos irritando a mi misógeno amigo. | I feel we are irritating my misogynous friend. |
Deja de reirte todo el tiempo, me está irritando. | - Stop laughing all the time, you are irritating me. |
Desde que este chico mamaba de la teta de su madre, le han dado todo menos disciplina, y ahora su idea de valor y virilidad es juntarse con un grupo de amigos estúpidos y andar paseando, irritando a la gente... con demasiado buen carácter para detenerlos. | Since this boy was suckling on his momma's tit, he's been given everything but discipline. And now his idea of courage and manhood is to get together with a bunch of punk friends and ride around irritating folks... too good natured to put a stop to it. |