To αέριo δεν τo κάνει αυτό, ερεθίζει μάτια,πρήζει βλέφαρα. | Gas wouldn't do that. It irritates the eyes, swells the lids. |
Εάν είναι πολλή, ερεθίζει τις άκρες του στόματός μου. | If there's too much, it irritates the corners of my mouth. |
Ο καπνός ερεθίζει τις μεμβράνες της μύτης μου. | You see, the smoke irritates the membranes in my nose. |
Ο πολύς καφές ερεθίζει τον βλεννογόνο του στομάχου. | Too much coffee irritates the stomach lining. |
Πρέπει να ελέγξουμε κάτω από τα έπιπλα της κρεβατοκάμαρας πρέπει να έμεινε λίγη σκόνη και ερεθίζει τη μύτη μου. | We'll have to check under the bedroom furniture - there may be some dust left and it irritates my nose. |
Για να ξέρεις, Νιούμαν, το θέμα με τους ψύλλους... είναι ότι ερεθίζουν το δέρμα. | You know, Newman, the thing about fleas is that they irritate the skin. |
Ναι, αλλά με ερεθίζουν στις μασχάλες. | Yes, but they irritate my armpits. |
Τα σαπούνια των ξενοδοχείων ερεθίζουν το δέρμα μου. | Well, sometimes these hotel soaps irritate my skin. |
Πρέπει να ερέθισες το τοίχωμα τις καρδιάς. | - You must've irritated the heart wall. |
Η κρέμα τυριού ερέθισε το έντερο του πατέρα μου. | We had this cheese sauce, it irritated my dad's IBS. |
Μια μέρα φώναζε με έναν ιδιαίτερα απεχθή τρόπο... και κάποια συχνότητα στη φωνή του ερέθισε τον Αντολφ... γιατί όπως ξέρετε οι οχιές είναι μουσικά ερπετά... πολύ πιο μουσικά από ότι πιστεύουν οι άνθρωποι. | One day, he was shouting in a particularly nasty way... and there must have been a note in his voice which irritated Adolphe... because, you know, vipers are very musical reptiles... they're much more musical than people think. |
Μέχρι τώρα είχαν μόνο ένα ατύχημα με κάποιον που ερέθιζε τους καρχαρίες. | They've only had one incident and that guy was irritating the sharks. |