- Começas a irritar-me. | You're beginning to irritate me. |
A sua presença até está a irritar os meus homens! | Your mere presence is starting to irritate my men. |
Agora, estás-me a querer irritar. | See, now you're just trying to irritate me. |
Aposto que só o estão a fazer para te irritar, Gavião. | I'm sure they're just doing it to irritate you, Hawkeye. |
Aprendeste a irritar-me. | You've learned how to irritate me. |
Acho que a irrito. | I think I irritate her. |
Bem, não vou deixar de fazer o meu trabalho, Tom, -só porque te irrito. | Well, I'm not going to stop doing my job, Tom, just because it irritates you. |
- Tu irritas-me. | - You irritate me. |
Ainda os irritas ao matar o salvador deles, mas ao menos eu estarei morto. | Killing their savior might irritate them a little, but at least I'd be gone. |
Até tu não me irritas. | Even you don't irritate me. |
Para de rir, irritas-me. | - Stop laughing, you irritate me. |
Pois e tu irritas-me à brava. | Yeah. And you irritate the hell out of me. |
"irrita-me..." | It irritates me so... |
A estupidez irrita-me. | Stupidity irritates me. |
A minha decisão será tomada exclusivamente com base no talento, experiência e quem me irrita menos. | My decision will be made solely on talent, experience, and who irritates me the least. |
A mistura de cera e água salgada irrita os mamilos. | It's something about the wax and the salt water. It irritates them. |
A tua presença... irrita-me! | Your very presence irritates me! |
Aí, irritamos o gânglio esplénico pélvico e causamos um espasmo intestinal, expulsando, entre outras coisas, os parasitas. | There, we'll irritate the splenic ganglion... ...andcauseaspasm,expelling, among other things, the parasites. |
- Estás irritado? Um pouco. | Are you irritated? |
- Parece que estás irritado. | You seem irritated. |
- Por que você está irritado? | - Why are you irritated? |
- Quando disseste: "Já pus pimenta", tive a sensação de que estavas irritado comigo por não o saber e que estavas zangado comigo, por não o dever ter feito. | - When you said I already added pepper, my perception was you were irritated with me for not knowing that already, and that you were also angry with me, that I shouldn't have done it. |
- Vai ficar muito irritado! | - Gonna be really irritated. |
"As caretas de Hawkeye irritam os outros cirurgiões." | 'Hawkeye's antics irritate the other surgeons.' |
General António, os gritos da minha mãe irritam-no? | General Antony, does my mother's screaming irritate you ? |
O Mr. Frank consegue ser uma besta, quando o irritam. | The Mr. Frank can be a beast, when irritated. |
Sabes, Newman o que se passa com as pulgas é que elas irritam a pele...! | You know, Newman, the thing about fleas is that they irritate the skin. |
Se um homem sente, no seu trabalho, que as surpresas nesse trabalho, desafiam o seu discernimento, e já não o estimulam ou energizam... mas, apenas o irritam e sugam... | If a man finds himself feeling, deep into his life's work, that the surprises in that work, say... challenges to his judgment, no longer galvanize and energize him... but only irritate him and drain him... |
Um dia, ela secava roupas no terraço. Ela pediu para fotografá-la. Eu me irritei e tirei a foto. | One day, she was drying clothes on the terrace... she asked me to take her photo... so l got irritated and took the picture. |
Já me irritaste, já fiquei exasperada e zangada contigo. Mas nunca pensei que me iria sentir traída por ti. | I have been irritated by you, exasperated with you, and angry at you, but I never thought I'd feel betrayed by you. |
Comemos um molho de queijo que irritou o intestino do meu pai. | We had this cheese sauce, it irritated my dad's IBS. |
E isso irritou-me muito. | And that irritated me pra caramba. |
Ele irritou-me tanto que me encontrei logo a competir com ele. | He irritated me so much that I found myself needlessly competing with him. |
Isto irritou as galinhas. | this irritated the chickens. |
No frágil estado emocional em que me encontrava, isto irritou-me mais do que devia. | In my already rather tense emotional state... this perhaps irritated me more than it should have. [buzzer sounding] |
Eles irritaram-me. | They irritated me. |
- Não me irrite! | - Don't irritate me! |
Deves ter algo que te irrite. | There must be something that irritates you. |
Não me irrite, senão vê mesmo um tigre, mas em liberdade! | Don't irritate me or you will see a tiger... but out free! |
Não o irrite. | Don't irritate it. |
Näo a irrite! | Don't irritate it! |
- Não me irrites. | - Don't irritate me. |
Por isso não me irrites. | So don't irritate me. |
Não irritemos o Larezo, está bem? | Let's not irritate larezo, huh? |
Agora está me irritando. | Now it is irritating me |
Está me irritando. | It is irritating me |
Foi assim que juntei a banda: irritando o Santiago. | That's how I got the band together, was by irritating Santiago. |
Obviamente, irritando-o, e sangrando. | Obviously irritating him, and bleeding. |
Descobri a forma perfeita para me irritarem. | I have figured out the perfect way for you to irritate me. |
Meu Deus, não tens mulher ou uma coisa parecida lá em casa para tu irritares? | Oh, God, don't you have like a wife or something that you can go home and irritate? |
Só estás bem humorado para me irritares. | You're only being cheerful to irritate me. |