- J'essaye de ne pas vous irriter. | I'm trying not to irritate you. |
Autant d'actes divins servant à stupéfier les survivants et à irriter les assurances. | - Bizarre, tragic, fascicle! They're acts of God! Did only to amaze the survivors... and irritate the insurance company. |
Avec une hernie discale, l'éclat de cartilage peut irriter le nerf et... | With a herniated disc, the splintered cartilage can irritate the nerves and... |
C'est le moment où vous essayez de me contrer, de m'irriter à tel point que je me révèle à vous ? | Is this the part where you attempt to antagonize me, irritate me to the point where I reveal myself to you? |
Ce n'est pas une bonne idée de l'irriter. | It's not a good idea to irritate him. |
"c'est de n'être jamais fâché, "vexé, irrité ou endolori. | It means never being angry, upset, irritated or pained. |
Attention! Un bouc semble irrité par son reflet dans la glace. | A billy goat gets irritated by its own reflection in the mirror. |
Au neuvième, un ornithologue sur un réservoir se trouva juste assez irrité pour jeter un regard à l'avion. | At the sixth mile, an ornithologist on a reservoir was irritated by the jet noise just enough to give the aircraft a glance. |
Bien, je suis contente de dire que votre ECG est normal, mais votre bras gauche est plus faible que le droit, ce qui est presque musculairement naturel, quoi que ce soit à partir d'un mauvais ligament vers un nerf irrité | Well, I'm happy to report your EKG is completely normal, but your left arm is weaker than your right arm, which is most likely Musculoskeletal in nature, anything from a strained ligament to an irritated nerve |
Bien,j'ai essayé, Mais elle était irrité par mon insistance qu'elle ne meurt pas. | Well, I tried, but she was irritated by my insistence that she not die. |
"Si ton ennemi t'est supérieur, évite-le. S'il est coléreux, irrite-le. A forces égales, affronte-le. | "If your enemy is superior, evade him, if angry, irritate him, if equally matched, fight, and if not, split and reevaluate. " |
"accroît le risque que la vessie irrite l'utérus | "increases the risk that your inflamed bladder may irritate the uterus |
- Le nylon m'irrite. | - Nylon irritates me. |
- Le sang irrite le diaphragme, ce qui projette une douleur scapulaire. | - Blood irritates the diaphragm and gives you pain. You missed it. |
- fais quelque chose qui l'irrite... | - something to irritate... |
Ecoutez, Lily, ne m'irritez pas avec de stupides préjugés. | Now, Lily, don't irritate me with silly prejudices. |
Pourtant avec votre manière calme d'aider, vous irritez. | In your calm helping way, you do irritate†|
Regardez-, ne m'irritez pas tellement tôt le matin. | Look, don't irritate me so early in the morning. |
pourquoi vous obtenez irritez? | why you are getting irritate? |
"Un insignifiant, si ce n'est un irritant amalgame de performances médiocres et de répliques tirées de sitcoms." | "An insignificant, if not irritating, amalgam of lackluster performances and sitcom one-liners." |
- De retour depuis un jour, et tu as déjà plus que rempli ton quota de comportement fraternel irritant. | - Just one day back, and already you've more than fulfilled your quota for irritating brotherly conduct. |
- Et irritant. | Not to mention extremely irritating. |
- Mon Dieu que c'est irritant, un bébé. | - God, what an irritating thing babies are. |
- Très irritant. | - He was irritating. |