Get a Romanian Tutor
to irritate
"Rochia irita mine, este torturi-mă, ce-l face? "
'The dress irritates me, it tortures me, what do I do? '
- Compania care te irita?
Are you irritated by this lot?
- Nu mă irita!
- Don't irritate me!
- Încerci să mă irita , domni? oară ?
- Are you trying to irritate me, Miss?
Acolo, vom irita ganglionul splenic şi vom cauza un spasm, expulzând, printre altele, şi paraziţii.
There, we'll irritate the splenic ganglion and cause a spasm, expelling, among other things, the parasites.
- Eu nu pot, eu doar îl irit.
I can't. I can only irritate him.
Cred că o irit.
I think I irritate her.
Dacă vă irit astfel pe dvs, gândiţi-vă ce le pot face adversarilor.
If I can irritate you like this, just think what I can do to your enemies.
Mereu te irit.
I always irritate you.
Pentru ca nu aveam ce sa fac, m-am gandit sa il irit pe Jeremy.
Because I had nothing to do, i decided to irritate Jeremy.
"Fratele tău mă irită."
"Your brother irritates me."
- Am minţit pentru că idiotul acela de Aman mă irită mult.
and you? I spoke lies because that stupid Aman irritates me a lot
- Te irită vocea mea.
- My voice irritates you.
Aceşti muci îţi dau dureri de cap, în timp ce viruşii îţi irită nasul, aşa că va trebui să-l sufli, cam de 45 de ori pe zi.
This snot gives you a headache, while the virus irritates your nose, so you have to blow it around 45 times a day.
Al, ţi-am spus vreodată ca sunetul vocii tale mă irită la culme ?
Al, did I ever tell you the sound of your voice irritates the hell out of me?
Încerc din greu dar relaţia cu Matt nu se îmbunătăţeşte... noi doar ajungem să ne irităm reciproc.
I try do hard, but... things just aren't going well with Matt. We just get so irritated at one another.
'Daca te simti iritat, nelinistit, temator si fara speranta, este un semn ca trebuie sa asculti cu mai multa atentie.'
'Feeling irritated, restless, afraid, and hopeless, is a reminder to listen more carefully.'
- Ceea ce ti-ai pus a apasat pe pupila atât de tare încât ti-a iritat nervul optic.
What you've done is pressed against the eyeball so hard... you've irritated the optic nerve.
- De ce te iritat?
- Why are you getting irritated?
- Eşti iritat?
Are you irritated?
- Fie iritat.
- Gonna be really irritated.
Apoi ţesutul din jur se inflamează, iritând terminaţiile nervoase.
Then the surrounding tissue swells, irritating nerve endings.
Dolly Messiter... săraca, bine intenţionat, iritând Dolly Messiter... prăbuşind în acele ultime minute preţioase împreună.
Dolly Messiter. Poor, well-meaning irritating Dolly Messiter. Crashing into those last precious minutes we had together.