"Jeden Morgen mein Brot zu verdienen... fahre ich zum Markt, wo Lügen verkauft werden." "Hoffnungsvoll reihe ich mich ein unter die Verkäufer." | "Each morning, to earn my bread I go to the market where lies are sold and, full of hope, I line up alongside the other vendors". |
"Jeden Morgen, mein Brot verdienen, geh' ich zum Markt, wo Lügen verkauft werden, hoffnungsvoll reihe ich mich ein zwischen die Verkäufer." | "Each morning to earn my bread l go to the market where lies are sold and, full of hope, l line up alongside the other vendors." |
"Misstraut den Besuchern",... aber müssen sie sich aber nicht erst unser Vertrauen verdienen? | Don't they need to earn our trust? |
"Oh, der macht das, damit will ich auch Geld verdienen." | "Oh, he's doing that, I'll earn some money with that too." |
"Wie willst du Geld verdienen?" Ich sagte: "Das ist wichtiger." | "How will you earn your money?" I said, "This is more important. |
- Komm, verdien dir dein Geld, George. | -Go and earn your money, George. |
Besorg dir 'nen Job und verdien selber Geld. Kauf dir ein eigenes Auto. Dann kannst du fahren, wohin du willst. | Why don't you get a job and earn some money, buy yourself a car, and then you can drive it wherever the hell you want. |
Dann verdien auch mal 'ne Mark. | Why don't you earn some money with your singing? |
Du nennst mich Arschloch? Das verdien ich mir. | You called me an asshole, I'm gonna earn it. |
Du willst einen iPod, dann verdien´ dir einen. | You want an iPod, earn one. |
- Genau jetzt, verdienst du, was ich verdiene, was einfach miserabel ist. | Right now, you're earning what i'm earning, Which is miserable. I know what school your kid's at. |
- Ja, du verdienst dir das Geld! | - Yes! You earn that money! |
- Wie viel verdienst du täglich? | - How much do you earn per day? |
Aber jetzt, wo du selbst etwas tust, indem du dein eigenes Geld verdienst, ist das in gewisser Weise beschämend? | But now that you support yourself by earning your own money, that's somehow shameful? |
Als Ingenieur verdienst du dick. | You earn a lot as an engineer. |
"Aber der flinke Neuling hat sich jeden Penny verdient. | "But the fleet-footed newcomer earned every penny. |
"Aber wenn nicht, dann habe ich mir das Geld verdient." | "But if you can't, then I've earned the money." |
"Sagen Sie den Bürgern, "daß Gotham Ruhe vor Verbrechen verdient hat. | "Please inform the citizens of Gotham that Gotham City's earned a rest from crime. |
'Du hast dir dein Geld wirklich verdient.' | You earned your money fair and square. |
(Domino) Als ich klein war, hat mein Vater mir mal gesagt, man muss vorsichtig sein, sonst verliert man in einer Sekunde alles, was man je im Leben verdient hat. | When I was a little girl, my father told me that if you weren't careful, you could lose everything you've ever earned in life in a split second. |
- Genau als ich im Knast war, verdiente er einen Haufen Kohle. | While I was doing time he earned a pile of money. |
- I. .. - Ich verdiente mein fire crystal. | I earned my fire crystal. |
- Ich verdiente mir das Revier. | - I earned that territory. |
- Mann, wir tauschen nur... schwer verdiente amerikanische Dollar gegen eine Bleibe ein. | Man, we just exchanging hard-earned American dollars for a place to stay. |
- Sie waren noch nicht in der Abteilung, als Buisson sich seine Sporen verdiente. | You weren't here when he earned his stripes. |
- Und Kleider. - Mit meinem sauer verdienten Geld. | With my money, my hard-earned money! |
Aber ja, am Tag meines Rücktritts werde ich mit dem gesamten hart verdienten Geld von Henry Wilcox verschwinden. | But yes, the day I resign is the day I disappear with all of Henry Wilcox's hard-earned fortune. |
Das ich mit meinem schwer verdienten Geld abbezahle. | That I got with my hard-earned money. |
Der Südsee-Insel. Und dort, fern von den Sorgen der Welt, setzen sie sich zur verdienten Ruhe. | Their own south sea island and there far away from all the cares of the world, they settle down to a well earned rest. |
Der Tag an dem Sie sich ihren Silver Star verdienten... | The day that you earned your silver star, |
" Es tut mir leid, Mom, aber ich verdiene hier Geld... damit wir aus der Armut herauskommen." | "I'm sorry mom but I'm earning a living here so we can get out of our poverty". |
"Ich habe einen sehr interessanten Job gefunden, "auf dem Schrottplatz. "Ich verdiene genug, um mich um meine Familie zu kümmern. | I've found an interesting job at the junkyard and earn enough to take care of my little family... |
# Ich verdiene mir deinen Respekt und wir werden beste Freunde # | ♪ I'll earn your respect and we'll be best friends. ♪ |
- Aye. Aye, Vater, ich verdiene. | Aye, Father, I earn. |
- Das Geld, das ich als Arzt verdiene. | - Our money is what I earn by being a doctor. |