"Eldridge, i cui nefandi affari potrebbero avergli fatto guadagnare oltre 250,000 sterline... è stato visto mercoledì vicino a Hampstead Heath." | "Eldrldge, whose nefarious dealings may have earnt him ln excess of £250,000, was last seen on Tuesday near Hampstead Heath." |
"Quanto ti fara' guadagnare?" | how much is it going to earn you? |
"Toy Story" arrivo' nelle sale di tutto il Paese nel fine settimana del Giorno del Ringraziamento del 1995, e malgrado un budget limitato, continuo' a guadagnare piu' di 350 milioni dollari in tutto il mondo, e apri' la strada alla nuovissima industria dell'animazione computerizzata. | Tot Story opened nationwide on Thanksgiving weekend in 1995, and from a shoestring budget, went on to earn more than $350 million worldwide, and paved the path to an entirely new computer animation industry. |
("Ci sono due modi per guadagnare un sacco di soldi.") | There are two ways to earn a quick buck! |
(Mora) "Perché non mi aiuti?", "Perché non mi fai... (Mora) "guadagnare anche a me dei soldi come tanti altri artisti che hai creato, | (Mora)"Why do not you help me?" "Why do not you make me ... (Mora)"also earned me money like many other artists who've created, |
"Si guadagno' il soprannome di Charlie Hustle... | "He had earned the nickname 'Charlie Hustle'..." |
- Anch'io guadagno dei soldi. | - I earn my money, too. |
- Anche a me. Saranno forse gli unici soldi che guadagno, questo mese. | This will probably be the only money I earn this month. |
- Beh, io guadagno 2.200 euro lordi. | - Well, I earn 2.2 Euro gross. |
- Con questo, pero' devo fare piu' lavoro e anche se lo faccio in maniera perfetta guadagno lo stesso tempo per la TV. | - But with this, I have to do more chores, and even if I do absolutely perfect, I still earn the same amount of TV time. |
- A me della puttana. - Beh, almeno tu guadagni dei soldi. | Well, at least you earn money. |
- A quanto ha diritto? Decide il tribunale. Ma legalmente dovrebbe ottenere risarcimenti per spese mediche, terapia... stipendi perduti, perfino per prevedibili guadagni futuri. | It's up to the courts to decide, but legally she gets restitution for medical costs, therapy, lost wages, even foregone future earnings. |
- E' ora che si guadagni la pagnotta. | It's time for you to earn your keep. |
- Hai avvicinato Sam ad un corso di cucina, che costa piu' di quanto guadagni in una settimana. | You approached sam at a cooking class which costs more than you earn all week. |
- I guadagni della Hessington Oil basati sulla crescita di capitalizzazione ed azioni negli ultimi 11 anni e due mesi. | Hessington oil's earnings per share and market cap growth over the last 11.2 years. |
(in dialetto) Lavorare no, ma di soldi ne guadagna più dei nostri papà messi insieme. | He doesn't work, but he earns more than all our fathers put together. |
- Anche se lui guadagna 100 volte piu' di lei? | Even though he out-earns her by 100 times? |
- Li guadagna, immagino. | - He earns it, I expect. |
- Lo sai quanto si guadagna? | You know what a patent clerk earns? The university gave us money and facilities. |
- Lui guadagna così poco. | - He earns so little. |
- E noi qui non guadagniamo abbastanza | - And we're not earning enough here. |
- Lavoriamo e guadagniamo. | - We work and we earn. |
- Lavoriamo una giornata e ne guadagniamo sei. | - Working day and earns six. Understand? |
- Non guadagniamo una lira ! | - We do not earn a penny! |
...ci rimettiamo due volte di tasca nostra. Primo, perché guadagniamo di meno. | ...robbing themselves of a good pay, not only by earning less, |
""credo che ti sia guadagnato una fama. | "Harry," he says to me, "l think you've earned your spurs. |
"E più seriamente che si è guadagnato l'ammirazione dell'intero equipaggio." | "Most seriously: That he has earned the admiration of the entire crew." |
"Il presidente non sarà contento di come questo dibattito abbia guadagnato una maggiore attenzione la settimana scorsa. | The President certainly does not welcome the way that this debate has earned greater attention in the last week. |
"Ma il nuovo pie veloce si e guadagnato ogni centesimo. | "But the fleet-footed newcomer earned every penny. |
"Ti darò tutti i soldi che ho guadagnato in Corea del Sud." | "I will offer all the money I've earned in South Korea." |
- Lavorate, guadagnate soldi, contanti? | - Worklng, earning money, cash? |
- Le adoro e te le sei guadagnate. | They're my favorite, and you earned them. |
- Quanto guadagnate? | ~ How much do you earn? ~ Not much. |
Be', suppongo te le sia guadagnate, vero? | Well, I guess it isn't really that unearned, is it? |
Bravo, te le sei guadagnate. | Good boy, you've earned these. |
"Ancora oggi le donne guadagnano il 70% di quanto guadagnano gli uomini sul posto di lavoro". | women only earn 70% of what men earn in the workplace." |
"Quello che altri guadagnano in una vita, lui lo tira su in un pomeriggio." | "What others might earn in a decade, he can conjure up in an afternoon." |
"Si guadagnano il mantenimento con latte e formaggio. | 'They earn their keep with milk and cheese. |
- Gli zingari non si guadagnano i soldi. | - Gypsies don't earn money. |
A me pare che ha ragione Giovanni quando dice che i soldi non dobbiamo lasciarli in banca perché tanto solo loro ci guadagnano! | Giovanni's right, money shouldn't stay in the bank long, because they're the only ones who earn from it. |
Ma il rispetto che mi guadagnai... mi fece pensare di aver trovato la risposta. | But the respect I earned, made me think I'd found the answer. |
Alla Austin Peay State segnò una media di 28,5 punti a partita e si guadagnò il titolo di All-American. | At Austin Peay State, Williams averaged 28.5 points per game and earned All-American honours. |
Perciò si guadagnò il soprannome di Vlad l'Impalatore. | Hence, he earned the nickname Vlad The Impailer. |
Volle andare in America, e in poco tempo guadagnò una fortuna. | He wanted to go to America and soon earned a fortune. |
Ti ricordi quell'estate a Lione quando guadagnammo bene e comprammo una fattoria con l'idea di smettere di viaggiare? | Remember the summer in Lyon when we earned well and bought a house and thought we'd stop travelling? |
Captain America... e i suoi Howling commandos si guadagnarono rapidamente i gradi. | Captain America and his Howling Commandos quickly earned their stripes. |
Tamatea e gli uomini li combatterono, e così guadagnarono il diritto di abitare quella terra. | Tamatea and his men fought them, and so they earned the right to live there. |
Le assicuro che mi guadagnerò ogni centesimo. | I assure you, I will earn every pfennig. |
Mi guadagnerò il tuo amore, Courtney Winters. | I will earn your love, Courtney Winters! |
Voglio sposarti e mi guadagnerò il tuo perdono. | I want to marry you, and... and I will earn your forgiveness. |
Bart, mettero' questi soldi al sicuro in banca e tu guadagnerai lo 0, 001 per cento di interessi. | Bart, I am putting this money safely in the bank where you will earn zero point zero zero one percent interest. |
Devi dirgli che non sei quel tipo di ragazza, che sei intelligente... e talentuosa, esattamente come ogni altro avvocato del palazzo, e che ti guadagnerai le cause nel modo giusto, lottando per te e per i tuoi clienti. | You need to tell him that you are not that kind of girl. That you are just as smart and talented as every other lawyer in this building, and that you will earn your cases the right way, by standing up for yourself and your clients. |
E al tuo risveglio, guadagnerai di piu'. | And when you wake up, you will earn more money. |
Inoltre, guadagnerai 3.000 Yen. | Plus, you will earn 3,000 Yens. |
Ma fino ad allora, ti guadagnerai cibo e acqua curando i miei uomini. | But until then, you will earn your food and water by treating my men. |
'Tutto il personale classificato come 'Ispettore' guadagnerà 40 sacchi di riso' | 'All personnel to rank as 'Inspector' You will earn 40 bags of rice' |
- Lo stavano pagando. Quanto guadagnerà per questo? | Tell me, how much do you think he will earn for this? |
Ecco come guadagnerà 10.000 dollari. | That's how you will earn $10,000. |
Laurie, lavora duro e la zia guadagnerà ancora soldi e ti comprerà più giocattoli, ok? | Laurie, work hard. And aunt will earn more money and buy you more toys, OK? |
Ma, in fin dei conti, solo uno di voi se lo guadagnerà. | But by the end of the day, only one of you will earn it. |
"Lì ci guadagneremo il pane." | "There our bread we will earn. |
Col commercio di droga guadagneremo milioni. | With drug trade we will earn millions |
E digli che oggi ci guadagneremo molto più della sua ammirazione. | And tell him we will earn even more of his admiration today. |
E le guadagneremo. | And we will earn 'em. |
sara' piu' che bilanciata dalle bandiere di battaglia che guadagneremo in questa guerra. | will be more than offset by the battle streamers we will earn in this war. |
Vi guadagnerete l'ira di mia madre. | You will earn the anger of my mother. |
I vostri uomini guadagneranno tre volte tanto in meta' tempo... senza dover fronteggiare mai una spada o una pistola. | Your men will earn three times as much in half the time... Not facing a single sword or pistol in the process. |
Quelli che passano guadagneranno un adesivo. | -Those that pass will earn a sticker |
Tutti quelli che ci aiuteranno volontariamente durante l'emergenza guadagneranno "Punti Liberta'", che potranno essere usati per ottenere la scarcerazione. Offriamo l'occasione per un nuovo inizio. | Any man who volunteers to help us during this emergency will earn "freedom points"... which can be applied toward earning his release. |
La contea... guadagnerebbe una percentuale su tutti i beni in entrata e in uscita. | The shire would earn a tariff on all goods coming and going. |
Lei e sua moglie sareste insieme e lei guadagnerebbe da vivere di nuovo. | You and your wife would be together and you would earn your own living again. |
Questo costringerebbe il crimine a spostarsi a nord dove i prezzi sono ancora alti, e lei guadagnerebbe in tasse dall'operazione. | Then that would force crime to go north where the prices are still high, and you would earn city taxes from the operation. |
Non penso che sia tutto vero perché non penso che guadagnerebbero più soldi senza gente che scarica. | I don't think that's the whole truth because I don't think they would earn much more money without people downloading. |
Qui guadagnano il doppio di quanto ... guadagnerebbero in qualunque campo... | They earn about twice as much here... as they would earn when they work in the field somewhere. |
Avevo un lavoro, guadagnavo dei soldi. | I had a job, used to earn money. |
È così che mi guadagnavo la vita anni fa. | I used to earn my living like this years ago. |
Vi masterizzeremo un DVD. Signori... e' ora che vi guadagniate i vostri soldi. | Gentlemen, time to earn your money. |
Allora ci servono combattenti che guadagnino. | Then we need fighters who earn. |
Che si guadagnino lo stipendio per una volta. | Let them earn their money for a change. |
E' ovvio che guadagnino di piu', il loro lavoro e' diverso. | Of course the men earn more. |
Lascia che i tuoi si guadagnino la paga. | Let your people earn their money. |
Mio padre non approva che le donne guadagnino da se'. | My father doesn't approve of women earning their own money. |
" Mi dispiace, mamma, ma qui sto guadagnando così potremo uscire dalla povertà". | "I'm sorry mom but I'm earning a living here so we can get out of our poverty". |
- Mi sto guadagnando la sua fiducia. | I'm earning his trust. |
Ai livelli più alti, guadagnando $10 milioni all'anno o più, ci sono gli amministratori di grandi compagni, i capi delle banche di Wall Street, i migliori intrattenitori dello spettacolo, e anche le stelle dello sport. | At the highest levels, earning $10 million a year or more, are the CEOs of big companies, the heads of Wall Street banks, top entertainers, and also the top sports stars. |
Al momento, stai guadagnando quanto me, il che e' insufficiente. | Right now, you're earning what i'm earning, Which is miserable. |
All'inizio avevo i miei dubbi su di te, signorina, ma piano piano ti stai guadagnando la mia fiducia. | And I had my initial doubts about you, young lady, but you are slowly earning my trust. |