# Ale ty musisz zasłużyć na to# | # But you've got to earn it # |
- Bo takie jest. Ale będziesz musiał sobie na to zasłużyć. | But you'll have to earn it. |
- Chcesz zasłużyć na powrót do stołu? | Do you want to earn your way back in? |
- Mamy oba wraz z kieszonkowymi. - Nagrody i praca, żeby na nie zasłużyć. | yes, rewards and work to earn them. |
- Musicie na to zasłużyć, szeregowy. | - You have to earn that right, private. |
1, 2, 3, zasłuż na miłość Tatusia. | 1, 2, 3, earn daddy's love. |
Chcesz mnie mieć, to sobie zasłuż. | If you want me, you have to earn me. That's how a relationship works. |
Chcesz wygrać, zasłuż na to. | You want to win,earn it. |
No to zasłuż na to. | So earn it. |
Płacą ci za doradzanie mi, Munro. Więc zasłuż tę przeklętą na zapłatę. | You're paid to advise me, Munro, so earn your damn pay. |
Lepiej sobie zasłużcie na trzy minuty w moim samochodzie, chłopcy. | - (CHUCKLES) yöu boys best earn yöur three minutes in my car. |
To sobie na to zasłużcie! | You say you want to be SS, let's see you earn it. |
- Dziękuję, zasłużyłam sobie na niego. | Thank you. I earned it. JONAH: |
- Na co zasłużyłaś? | - I got what I earned. |
- Stawiam następny, zasłużyłaś. | Next one's one me; you earned it. You know who she is? |
Myślę, że zasłużyłyśmy sobie na to. | The way I look at it, we've earned this. |
Cóż, zasłużyłyście. | Well, you guys earned it. |
Drogie panie, po takim występie bardziej niż zasłużyłyście na pobyt we wspaniałych Stanach Zjednoczonych. | Oh, ladies, with a performance like that, you more than earned your stay in these great United States. |
Tak sobie na to zasłużyły. | That's how they earned this. |
Tak, po 30 minutach ćwiczeń dla otyłych Te spocone panie naprawdę czują Że zasłużyły na kanapkę albo i dwie. | Yeah, after 30 minutes of lo w-impact walking, those sweaty ladies really feel like they've earned a sandwich or two. |
- Chyba na nie zasłużyłem. | I'd like to think that I earned it. |
- Czuję, że na to zasłużyłem. | - I feel like I earned it. |
- Myślę, że na niego zasłużyłem. | Well, I think I earned it. |
- Nie wiem, czym na to zasłużyłem. | I don't know why I've earned that. |
- Chyba na to zasłużyłeś. | I'd say you've earned it. |
- Cóż, zasłużyłeś na to. | - Well, you have earned it. |
- Cóż... zasłużyłeś sobie na to. | ! Well... you earned it |
- Obiecuję. - Dziękuję. Właśnie zasłużyłeś sobie na miejsce przy głównym stole. | You have just earned yourself a seat at the head table, pal. |
"Rączy zawodnik zasłużył jednak na każdego centa. | "But the fleet-footed newcomer earned every penny. |
- Chyba zasłużyliśmy na zimne piwo. | I think we've earned ourselves a cold beer, partner. |
- Myślę, że na nie zasłużyliśmy. | - I think we've earned it. |
A jakiekolwiek szczęście, czy ból w sercu będziemy mieć, zasłużyliśmy na to uczciwie, tak jak oni. | And whatever happiness or heartache we've earned, We've earned it fair and square, just like they did. |
Ale zasłużyliśmy sobie na te wakacje. | But we've earned these days off. |
Ale na razie, powiedziałbym, że zasłużyliście na solidne świętowanie. | But for now, I'd say that you folks have earned some celebrating. |
Cieszcie się ze świateł jupiterów, z oklasków, wrzawy publiczności, bo zasłużyliście sobie na to. | Enjoy the-the lights and-and the applause and-and the cheers, because you guys have earned it. |
Dziś zasłużyliście na swoje belki, sierżancie. | Well, you earned your stripes today, sergeant. |
Gdy będziecie starzy, przypomnicie sobie ten dzień i będziecie wiedzieć, że zasłużyliście, by przeżyć każdy dzień od dzisiaj. | And when you're old and grey, you'll look back on this day and you'll know you earned the right to live every day in between. |
I cytuję: "Weźcie dzień wolnego, zrelaksujcie się, bo zasłużyliście". | And I quote: "Take the day, relax, because you earned it." What's going on? |
- Na to też sobie zasłużyli. | -Because they've earned that too. |
- Niektórzy z was zasłużyli na chwilę relaksu. | I believe there are a few of you who have earned some RR. |
-Dostali na co zasłużyli. | - They took what you earned. |
-To oni na to zasłużyli. | - They were the ones who earned it. |
A może z czasem zasłużę na twój szacunek? | And perhaps in time I will earn your respect. |
Ale zasłużę na twój szacunek. Normalnie nie starczyłoby obu naszych żyć na zarobienie tego. | But I will earn your respect, when we make more money in one day than we've made in both of our lifetimes. |
I choć wiem, że nigdy nie zasłużę na twą miłość. Na pewno zasłużę na twoje przebaczenie. | And on that day though I know I will never earn your love I will earn your forgiveness. |
Zwłaszcza, że jeśli się nie zasłużyło, aby mieć swój portret na ścianie. | Especially when you haven't earned a place on the wall. |
wasza fascynująca i efektywna organizacja ścigająca ten cel oraz wasze godne uwagi urzeczywistnienie zasłużyło sobie na szacunek wspólnoty światowej. | - in narcotic drugs, you have fashioned an effective organization to pursuit this objective. - your noteworthy achievements in this field, - have earned for you the respect of the world community. |