Get a German Tutor
to cast
- Viel Glück dabei, den zu casten.
- Yeah, good luck casting that.
- Wir casten neu.
So let's recast.
Bill Asher, er wird vermutlich versuchen, dich zu casten.
Bill asher... he'll probably try to cast you.
Es ist, als würden sie "Cocoon Drei" da draußen casten.
It looks like they're casting Cocoon Three out there.
Grant, ich habe keine Angst, neu zu casten.
I am not afraid to recast.
Goggi, ich caste "Detect Magic".
Goggi! l cast a Detect Magic spell!
Als ich gecastet wurde, sagte mein bester Freund: "Du wirst den Rest deines Lebens als Superman bekannt sein."
When I first got cast, my best friend looked at me and he goes, "You know, for the rest of your life you're gonna be known as Superman."
Also haben wir weiter gecastet.
And so we continued to cast other people.
Du hast tatsächlich deinen eigenen Sohn gecastet?
You actually cast your own son?
Ich weiß, du hast das mitgekriegt, und obwohl du offiziell für die Rolle gecastet wurdest, überlegt er es sich noch.
I know you've known this, and even though you've been officially cast for this, he's reconsidering.
Ja, das ist jetzt auch nur 'ne Puppe, den richtigen Affen haben wir noch nicht gecastet. - Mhm ...
We haven't cast the part yet.