i'm in trouble rod we- 問題rod weには私 いる | I'm in trouble, Rod. We-- |
"ギデオン" いる? | Gideon's here? |
ああ いる | I have. |
うん、いる。 君はどこにいる? | I want... (phone rings) I'm here. |
君を 助けるために ここに いる | They're here to help. |
"いない"だって | Never!" |
- いない? | - Gone? |
いない | Look at the blood! Look... It's gone! |
ええ いない | Yeah, she is. |
ベラビスタホテルに います | let's wait until we're sure Al' isn't coming back .. |
います | Yes, that one. |
ヤツを追ってガソリンスタンドに います | WOMAN ON RADlO: Zoil, report. |
エレノアは います? | Eleanor, is she in? |
サハラ砂漠の端で 信じられないような悲劇が広がって います | And focus most of all on this part of Africa just on the edge of the Sahara. |
ごめ んなさ い わ か っ て いた ら ... | If I had only known! I was afraid to come in. |
There was someone 誰か いた but he went away でも 立ち去った | There was someone, but he went away. |
もし彼が誰かを取り出すには、いた なぜそれが彼にされていないだろうか? | If he had to take somebody out, why couldn't it have been him? |
he was in an accident 事故には彼 いた professor 教授 | He checked himself out of a hospital. |
いた! | Let me shoot him! Oh, no. Shoot to kill! |
任せて いて | I got it. Stay. |
じゃあ いて | Then stay. |
ここに いて | Stay. |
「ルンパ族は緑の毛虫だけを食用として いて、それはとてもマズイものでした」 | The Oompa-Loompas ate nothing but green caterpillars, which tasted revolting. |
彼の妹は まだヴィジュアライズに いて | His younger sister is still in Visualize. |
いれば 知ってるよ でも いないんだ | She would know if she existed, but she doesn't exist, so... |
ここに いれば... 悪いことなんか 起きるわけないよ | I want you to know that nothing bad will happen while you're living here. |
ここに いれば 血は 氷の上に満たされる | Your blood ON the ice is all that's gonna be left if you stay here. |
他に いいなって 思える人が いれば その方がいいし。 | If there was someone else I was interested in, that would be better. |
病院に いさせる べきだった | I should have stopped her. |
ごめ んなさ い わ か っ て いた ら ... | If I had only known! I was afraid to come in. |
ならお前は馬鹿だ 俺は怖 い | A boy has more courage than sense. |
起き て い た のか | - You weren't sleeping? |
いぇ~い! | Fire! Yeah! |
も う い い | No, nothing. I don't need anything. |