Get a Swedish Tutor
to cast
...för att gjuta kulor.
to cast bullets.
De kallar mig fredens herre... men jag har kommit att gjuta krig och orsakat oenighet... för endast Gud, världen, kan världen sig själv sättas i brand... för jag är elden, jag är ljuset... jag är ljuset som står ovanför dem.
They call me the Lord of Peace... but I've come to cast wars and cause divisions... for only God, the world, can the world itself be set afire... for I am the fire, I am the light... I am the light that is above them all.
Du för att gjuta kyrkklockor, och jag för att måla ikoner.
You'll be casting bells, and I'll be painting icons.
...för att gjuta kulor.
to cast bullets.
De kallar mig fredens herre... men jag har kommit att gjuta krig och orsakat oenighet... för endast Gud, världen, kan världen sig själv sättas i brand... för jag är elden, jag är ljuset... jag är ljuset som står ovanför dem.
They call me the Lord of Peace... but I've come to cast wars and cause divisions... for only God, the world, can the world itself be set afire... for I am the fire, I am the light... I am the light that is above them all.
Du för att gjuta kyrkklockor, och jag för att måla ikoner.
You'll be casting bells, and I'll be painting icons.
Om de drog ut en kula från mig skulle jag gjuta den i guld och rama in den.
Hmm,I get it. If they pulled a bullet out of me, I'd want it cast in gold and mounted on my wall.
Ska vi gjuta av dem i brons och ställa dem på hyllan?
What do you say, Draper? Shall we cast them in bronze and mount them on the credenza?
Jag gjuter en kyrkklocka åt er! Vad, är du från vettet?
I'll cast you a bell!
Jag sa nog: "Vi gör det här i glasfiber och gjuter så här."
I probably said, "Oh, yes, Alejandro. We will do this in fiberglass, we will cast it like this."
Dess spegel blev gjuten och polerad av William Herschel.
This one's mirror was cast, ground, and polished by William Herschel himself.
Det är med gjuten bottenhärd i den.
With a solid-cast hearth floor.
Du är inte gjuten i brons, sötnos.
You're not cast in bronze, sweetie.
Hej, såg du att stava till nödvändig galenskap jag gjuten på dessa Orcher?
Hey, did you see that spell of unbreakable madness I casted on those orcs?
Inför en gudinna med mången gjuten lem.
Before a goddess cast with many limbs.
Min fars besättning kapade guldet på dess väg till Spanien. De göt det i form av en kanon.
My father's Crew captured the gold on his way to Spain, and they cast it in the shape of a cannon to smuggle it home.
- Jag har gjutit kulorna själv.
I cast these bullets myself.
Du har gjutit om dig själv till den store fredsmäklaren.
You have recast yourself as the great peacemaker.