Que hauries de tenir una corona d'or... una que farà tremolar els homes que la contemplin. | You shall have a golden crown... ..that men shall tremble to behold. |
El Robert amb qui vaig créixer no es posaria a tremolar per l'ombra d'un nen que no ha nascut. | The Robert I grew up with didn't tremble at the shadow of an unborn child. |
El meu cor és de pedra i tot i així tremola. | My heart is stone and still it trembles |
Tom tremolava de cap a peus, de l'excitació, i comprenent el desastre inevitable. | Tom was trembling from head to foot with excitement and a sense of the hopelessness of the situation. |
I la cara se li esblaima, aiximateix, i sos llavis tremolaren. | And her face grew white, too, and her lip trembled. |
Estàs tremolant. | You're trembling. |
Despertava tremolant i suant. | I'd wake up trembling, and sweating at times. |
També he vist companys que acabaven de deixar la infantesa, tremolant abans de la primera batalla. | Some comrades I've seen scarctly out of boyhood, - trembling before their first battle. - It was a cold morning, commander. |
Encara estic tremolant. | I'm still trembling. |
l'he trobat tremolant entre les ombres. | This little child, I found her trembling in the shadows |