Трепетать [Trepetat'] (to tremble) conjugation

Russian
imperfective
19 examples
This verb can also mean the following: flicker, quiver, thrill, fear.
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of трепетать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
трепещу
trepeschu
I tremble
трепещешь
trepeschesh'
you tremble
трепещет
trepeschet
he/she trembles
трепещем
trepeschem
we tremble
трепещете
trepeschete
you all tremble
трепещут
trepeschut
they tremble
Imperfective Imperative mood
-
трепещи
trepeschi
tremble
-
-
трепещите
trepeschite
tremble
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
трепетал
trepetal
he trembled
трепетала
trepetala
she trembled
трепетало
trepetalo
it trembled
трепетали
trepetali
they trembled
Conditional
трепетал бы
trepetal by
He would tremble
трепетала бы
trepetala by
She would tremble
трепетало бы
trepetalo by
It would tremble
трепетали бы
trepetali by
They would tremble
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
трепещущий
trepeščuščij
one who trembles
трепетавший
trepetavšij
one who trembled
трепеща
trepešča
trembling
трепетав
trepetav
while trembling

Examples of трепетать

Example in RussianTranslation in English
В небесах развеваются флаги Заставляя небо трепетать И гася звёздыIn heaven flags are waving, making the sky tremble and extinguishing the stars.
Готэм будет трепетать.Gotham would tremble before you.
И я бы заставлял трепетать, тех, кто вставал бы между нами.And I would make all tremble who tried to come between us.
Мне тоже не 20, но твои прикосновения заставляют меня трепетать.I'm not 20 either but I still tremble at the touch of your hands.
Но ты не заставляешь меня трепетать.But you don't make me tremble.
♪ Ты трепещешь под легким ветром, ♪♪ Do you tremble beneath the gentle breeze ♪
Ранняя весна. Первая нежная зелень берез трепещет на фоне сияющего неба.A day in early spring, the tender green of the birch trembles in the sparkling light of the firmament.
Сердце трепещет и дрожит.My heart trembles... quivers
Тара Грегсон трепещет перед воротами знаний Канзас Стэйт Оверлан..Tara Gregson trembles at the learned gates of Kansas State Overlan...
Я иду по заросшей тропе через лес, мое сердце трепещет сверхъестественной радостью.As I walk down the overgrown path through the forest, my heart trembles with supernatural joy.
Так же, как мы трепещем на пороге войны, и прошение предназначено лично Папе.Even as we tremble on the brink ow war, and a supplication intended for the pope alone.
Господствующие классы трепещут при мысли о коммунистической революции.The ruling classes tremble at the thought of a Communist revolution.
я думала люди трепещут при виде пластиковых.I thought people trembled in the presence of the Plastics.
♪ Слышат римляне и трепещут♪ Hear Romans now and tremble
♪ Слушайте, римляне, и трепещите♪ Hear Romans now and tremble
Было время, когда мы вздыхали и мир трепетал.There was a time when we sighed, and the world trembled.
Германн трепетал, как тигр, ожидая назначенного времени.Hermann trembled like a tiger, as he waited for the appointed time to arrive.
Старый Сайгон был первой остановкой, теперь это был Хо Ши Мин,... ...моё сердце трепетало в предвкушении встречи Джимми со своим отцом, с которым я, совсем юная, предалась безумной любви двадцать лет назад.Stopping in old Saigon first now Ho Chi Minh City my heart trembled with anticipation as I took Jimmy to see his father who, as a teenage girl, I'd fallen madly in love with twenty years before.
Двадцать лет все трепетали перед тобой, ни один человек не осмеливался вступить в твое Царство!For twenty years everything trembled before you, no human dared enter your Kingdom!

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

трепыхать
thrash around

Similar but longer

затрепетать
begin to tremble

Other Russian verbs with the meaning similar to 'tremble':

None found.
Learning Russian?