Get a Catalan Tutor
to rescue
La seva mare era en unes aigües profundes i, tot i que estava morta de por, també la vam poder rescatar.
Their mother was in deep water nearby & although terrified, we finally managed to rescue her also.
Els crits de la cria van atraure la mare, que va acudir de pressa a rescatar-la, però aleshores ella també s'hi va quedar encallada.”
The calf’s cries attracted her mother who rushed to her rescue, only to get stuck in the mud herself.”
Conjunt de persones intentant rescatar els elefants.
Team trying to rescue the elephants.
En els primers dies després que l'estructura cedís el 24 d'abril de 2013 es van rescatar 2.428 persones de sota l'edifici esfondrat.
In the first few days after the structure caved in on April 24,2013, 2,428 people were rescued from the collapsed building.
La Migrant Offshore Aid Station ajuda a rescatar refugiats al mar.
The Migrant Offshore Aid Station helps rescue refugees at sea.
Un guardacostes italià rescata dos dels 156 supervivents de la tragèdia del 3 d'octubre a l'illa de Lampedusa.
The Italian coastguard rescues two of the 156 survivors of the October 3 tragedy off Lampedusa Island.
Ella rescata a tots els desafortunats i repudiats i els hi dóna una llar.
She rescues the wretched and unloved and gives them a home.
Aquí rescatem gossos de lluita.
We rescue fighting dogs here.
Molt bé, simplement rescatem-los i fotem el camp d'aquí.
All right, let's just rescue them and get out of here.
El rescatem d'uns agents del govern a Califòrnia.
We rescued him from government agents in California.
I has mort el comte Dooku, i has rescatat el canceller... mentre em duies inconscient al llom.
And you killed Count Dooku, and you rescued the chancellor... carrying me unconscious on your back.
Un festa per el paio que va ser rescatat en aquella illa...
Party for the guy that got rescued off that island...
La policia diu que va ser rescatat pel Justicier.
The police are saying that he was rescued by the Vigilante.
He rescatat l'Eva.
I rescued Eva.
Sé que vas de bona fe , Hiro, però no he demanat que em rescatin.
I know you meant well, Hiro, but I didn't ask to be rescued.
Només volia que seguís rescatant gent.
He just wanted me to keep rescuing people.