- Ale ty nie cierpisz żeglować. | - You hate to sail. |
- On nie umie żeglować. | - He doesn't know how to sail. |
- Umiesz żeglować? - Nie. | - Do you know how to sail? |
- Umiesz żeglować? Nie. | - Do you know how to sail? |
/Jeśli ze mną zostaniesz, /to nauczę cię żeglować. | If you stay with me, I'll teach you to sail. |
- I proszę, nie piszcie do nas o piciu i prowadzeniu, ponieważ ja nie prowadzę, ja żegluję. | Please don't write to us about drinking and driving because I am not driving, I am sailored. |
- Nie żegluję za nadzieje. | I don't sail for promises. |
A teraz żegluję z powrotem prosto w jego serce z nim w roli gościa honorowego. | And here I am, sailing right back into its heart with him as my guest of honor. |
Ja nie żegluję. | I don't sail. |
Ja żegluję ! | I'm sailing! |
- Nie żeglujesz? | - You don't sail? |
Bez wątpienia, to twój statek i świetnie nim żeglujesz. | Undoubtedly, it's your ship and you sail it well. |
Ciągle żeglujesz na wiatr. | You're always sailing off against the wind. |
Czemu żeglujesz, skoro masz inne rzeczy na głowie. | Why do you sail when you have other things to do? |
Hanna, żeglujesz? | Hanna, do you sail? |
- On żegluje... | She and her husband were with the OSS. -He sails-- |
50-lecie EKES-u: flaga Komitetu żegluje po wodach Europy członek EKES-u Xaveir Verboven powitał grupę studentów szkoły morskiej. | 50th anniversary: the EESC flag sails around Europe anniversary day, the boat stopped in Ostend, where member Xavier Verboven welcomed a group of students from a navigation school. |
Chyba, że żegluje przez registraturę Alabamy o północy. | Unless it sails through Alabama state legislature at midnight. |
Holender żegluje tak, jak rozkaże jego Kapitan. | The Dutchman sails as its captain commands. |
Mam powody przypuszczać, iż żegluje po Orontesie. | You found her? I have cause to believe she sails upon the orontes. |
# żeglujemy # # przez morza## | # We sail # # These seas ## |
Ale my nie żeglujemy, prawda? | So? We're not go sailing, are we? |
Dzisiaj, żeglujemy żeby podbić Nowy Świat. | -Today, we sail... -[Nickers] to conquer the New World... |
My przemycamy, a nie żeglujemy... | We're smuggling, not sailing. |
Przecież nie żeglujemy. | We're not sailing. |
Wy, medycy, tylko żeglujecie na swoich jachtach, co by się nie działo. | You medicos, all sailing around on your yachts on whatever afternoon it is. |
A więc jutro żeglują z powrotem. Tak. | So they sail back tomorrow? |
Dothrakowie nie żeglują. | The Dothraki don't sail. |
I razem żeglują po świecie. | They sail off around the world together. |
I statki, które żeglują po morzach. | And the ships that sail on the sea. |
Inni ludzie żeglują przez życie. | Other men sail through life. |
On chce podrzucić mnie za burtę i żegluj poza do zachodu słońca. | He wants to toss me overboard and sail off into the sunset. |
Oni wsiadają białe statki w Szarych Przystaniach i żegluj poza do ziem dalej. | They board the white ships at the Gray Havens and sail off to the lands beyond. |
d Szczęśliwa dusza żeglowała tego dnia d d ponad morzem d d w stronę nieba...d | ♪ Merry of soul she sailed on a day ♪ ♪ over the sea ♪ ♪ to skye...♪ |
d Zaśpiewaj mi pieśń o zaginionej dziewczynie d d powiedz, że mogłabym być nią ja. d d Szczęśliwa dusza żeglowała tego dnia d d ponad morzem w stronę nieba d d Wraz z falami i wiatrem, nad wyspami i morzami, d | ♪ Sing me a song of a lass that is gone ♪ ♪ say, could that lass be I. ♪ ♪ Merry of soul she sailed on a day ♪ |
Nie wiem, tylko razem żeglowałyśmy. | Uh, I can't. But I only sailed with her. |
-Zatem okręty Haralda nigdy tu nie żeglowały. | - Then Harald's ships never sailed. |
Nie mówiłem ci, że dziś żeglowałem za pierwszym razem ? | Did I tell you I sailed on my first try? |
Nigdy wcześniej nie żeglowałem z tak specyficznym kapitanem. | Never sailed with a captain this particular before. |
Opłynąłem przylądki, żeglowałem przez 7 mórz, wszystko widziałem i robiłem, dlatego wiem, że ludzie to nędznicy. | Been around the Horn, sailed the 7 seas, seen everything, done everything, thas how I know people are rotten. |
Ponieważ żeglowałem dalej niż inni i nie widziałem go. | Because I've sailed farther than most have dreamed, and I've never seen it |
Przez jakiś czas żeglowałem też z Fenicjanami. | And I sailed as a phoenician for a time. |
- Nigdy nie żeglowałeś w pobliżu Majorki. | - You never sailed past Majorca. |
-Panie Smee... kto jest najbardziej bezczelnym, zuchwałym i genialnym piratem... który kiedykolwiek żeglował po Briny Blue? | -[Honk] -HOOK: Mr. Smee... who is the most brazen, bold, and brilliant buccaneer... who ever sailed the briny blue? |
/Bouchard żeglował wzdłuż brzegu Kalifornii/ /desperacko szukając mitycznego, / /hiszpańskiego złota./ | Bouchard sailed up and down the California coast, searching desperately for the mythical Spanish gold. |
Holenderska Para która poznała w Amsterdamie kiedy biegała, i ten tchórzliwy facet który grał w zespole salsy, i ogorzały facet który żeglował po mieście, Kapitan jachtu miliardera. | There's the Dutch couple that knew her in Amsterdam when she was on the runway, and this funky dude that played in her salsa band, and this weather-beaten dude that just sailed in to town, the skipper on the billionaire's yacht. |
Kolumb żeglował z Hiszpanii do Indii, szukając skrótu. | Now, Columbus sailed from Spain to India looking for a shortcut. |
Morze stanowiło nie lada wyzwanie w XVII w., gdy Johann Sigmund Wurffbain żeglował do Indii Wschodnich. | Century when Johann Sigmund Wurffbain sailed to the East Indies. |
No cóż, Tuttle, to już chyba ze cztery lata, odkąd żeglowaliśmy razem. | Why, Tuttle, it must be four years since we sailed together. |
Łowiliśmy ryby i żeglowaliśmy. | We fished and rowed and sailed. |
Gdy mój tata był dzieckiem, żeglowali razem po całym świecie. | When my dad was a boy, they sailed all over the world in that. |
Nasi przodkowie żeglowali takimi kajakami. | Our ancestors sailed canoes just like that. |
Razem żeglowali. | They sailed together. |
Tak, razem żeglowali w klubie na ogromnych kliperach. | Yeah, they both sailed with the East End Yacht Trust, those big clipper ships. |
Z biegiem czasu Europejczycy żeglowali coraz dalej – do Chin, Japonii, Azji Południowowschodniej,, Australii i Oceanii. | As time passed, Europeans sailed further and further – to China, Japan, South-East Asia, Australia and Oceania. |
Niegdyś wielu z nas żeglowało na takich statkach. | Many of us once sailed on ships like this one. |