# Quando ci vedranno solcare i cieli # | When they see us sail the skies |
Abbiamo combattuto insieme negli ultimi tempi,.. ..e solcare i mari significa molto per me. | Well as we've done these last few years this sail holds grim bliss for me. |
Nei suoi cantieri, da 40 a 50 grandi navi a vela si lanciano ogni anni per solcare i mari del mondo. | From these yards, 40 to 50 sailing ships set forth each year to plough the high seas. |
- Ho solcato quei mari infinite volte. | Because I've sailed those waters countless times. |
Chi è il più impudente, coraggioso, geniale bucaniere che abbia mai solcato queste acque? | Mr Smee, who is the most brazen, bold... and brilliant buccaneer who ever sailed the briny blue? |
Nave più bella non ha mai solcato i sette mari. | As fine a ship as ever sailed the seven seas. |
Perche' quest'uccellino... e' il piu' grande pappagallo ladro che abbia mai solcato i sette mari, non e' cosi'? | Because this birdy is the biggest thieving parrot who's ever sailed the seven seas. |
Comandi in un'epoca di pirateria dove i capitani solcano acque libere. | You command in an age of piracy where bold captains sail free waters. |
Da noi solcano le acque. | See, our ships sail the seas. |
E le navi... che solcano le acque... | And the ships that sail on the sea. |
Le navi non solcano la luce, in Virginia? | Your ships cannot sail on light in Virginia? |
Navi che solcano i mari. | The ships that sail the sea. |
Tanto tempo fa, vivevano su una piccola barca, che mai solcò i mari... | Once upon a time, there lived a small boat, which never sailed the sea... |
- Per molti mesi solcammo i grandi oceani. | For many months we sailed_BAR_the great oceans of the world. |
Per 3 settimane solcammo il mare dei Caraibi sul Naomi, portandola infine a Long Island dove comprammo casa. | For three weeks, we sailed the Naomi through the Caribbean. Eventually, taking her home to Long Island, where we'd bought a house. |
E solcherai i mari per l'eternità. | And you will sail the seas for eternity. |
Quindi, sei di Jasoom... e sei arrivato su una delle tue navi a vela... solcando milioni di karad di spazio vuoto? | So, now home is Jasoom and you came on one of your sailing ships across millions of karads of empty space? |