Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Navigare (to sail) conjugation

Italian
53 examples
This verb can also mean the following: surf, navigate, go to sea
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
navigo
navighi
naviga
navighiamo
navigate
navigano
Present perfect tense
ho navigato
hai navigato
ha navigato
abbiamo navigato
avete navigato
hanno navigato
Past preterite tense
navigai
navigasti
navigò
navigammo
navigaste
navigarono
Future tense
navigherò
navigherai
navigherà
navigheremo
navigherete
navigheranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
navigherei
navigheresti
navigherebbe
navigheremmo
navighereste
navigherebbero
Past impf. tense
navigavo
navigavi
navigava
navigavamo
navigavate
navigavano
Past perfect tense
avevo navigato
avevi navigato
aveva navigato
avevamo navigato
avevate navigato
avevano navigato
Future perfect tense
avrò navigato
avrai navigato
avrà navigato
avremo navigato
avrete navigato
avranno navigato
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
navighi
navighi
navighi
navighiamo
navighiate
navighino
Present perf. subjunctive tense
abbia navigato
abbia navigato
abbia navigato
abbiamo navigato
abbiate navigato
abbiano navigato
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
naviga
navighi
navighiamo
navigate
navighino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei navigato
avresti navigato
avrebbe navigato
avremmo navigato
avreste navigato
avrebbero navigato

Examples of navigare

Example in ItalianTranslation in English
"Daniel passava ore a navigare a Georgica Pond"."Daniel used to spend hours sailing boats on georgica pond."
# Dopo anni di arduo navigare # # forse ho trovato una baia # # dove infine posso attraccare. #After years of stormy sailing Have l finally found the bay?
- Corretto. Per navigare questa barca per voi, signore.To sail this ship for you, sir.
- La pagano per navigare?They pay you to sail?
- Le piace navigare.You like to sail.
E allora il dottore navigo' verso nord verso l'artico, tra gli iceberg, ma la sua creatura lo insegui' alla ricerca di una terribile vendetta perche' il dottore... non aveva mai mostrato amore per la sua creatura.So, the doctor sailed north to the arctic, amongst the icebergs, but his creation pursued him with a terrible vengeance because the doctor had never shown his creation any love.
E ora navigo dritto verso di lei.And now I'm sailing right at them.
Ed eccomi qua... navigo verso il cuore dell'isola e lui e' il mio ospite d'onore.And here I am, sailing right back into its heart with him as my guest of honor.
Io non navigo.I don't sail.
Ma navigo viaBut I sail away
"Siamo legati all'oceano e quando andiamo al mare, che lo si navighi o lo si guardi, torniamo sempre da dove veniamo.""We are tied to the ocean, "and when we go back to the sea, "whether it is to sail or to watch, we are going back from whence we came."
- Tu navighi?Do you sail? I don't.
Allora in qualunque modo tu voli, in qualunque nave tu navighi, portami con te.Then, however you fly, whatever ship you sail in, take me with you.
E che navighi col vento in poppa!- To Terence. - To Terence. - And all that sail on him.
Già navighi per il mio sangue e conosci i miei limiti e mi svegli a metà del giorno per coricarmi nel tuo ricordo."You sail through my blood and know my borders and wake me up at midday to lay me down in your memory.
- Guarda come naviga bene. - George!See how well he sails the ship.
- Perché naviga per tutti i mari e a ogni donna che incontra dice: "Ci vediamo tra sei mesi".Because he sails the seven seas, and to every woman he meets, he says "Where will you be in six months?"
Antonio naviga contro i pirati che assediano Creta.Antonius sails against the pirates plaguing Crete.
Benvenuti da Capitan Granchio, colui che naviga per i sette mari cosi' che non dobbiate farlo voi.Welcome to Captain Crab. He sails the seven seas so you don't have to.
E Spartaco al comando della tua nave... che ti costringe a terra... mentre lui naviga verso un'incerta fortuna.And Spartacus commanding your ship, forcing you to shore as he sails towards uncertain fortune.
# # Ce la caveremo # # perché navighiamo sulla Nathan James. #♪ We'll be all right 'cause we sail the Nathan James ♪
# Ce la caveremo perché navighiamo # # sulla Nathan James. #♪ we'll be all right 'cause we sail the Nathan James ♪
- Come navighiamo?- And making sure we can sail back.
Abbiamo rubato un libro... e con una barca rubata navighiamo lungo un fiume, senza sapere dove siamo diretti.We've got a stolen book on a stolen boat, sailing down a river.
Come navighiamo?In what do we sail? In what?
# Abbiamo navigato per i mari e abbiamo girato il mondo #♪ We sailed the seas and we've been the world over ♪
# Ho navigato per milioni di miglia e catturato milioni di pesciI sailed a million miles Caught 10 million fishes
- Abbiamo navigato, pescato, nuotato dormito, mangiato, litigato.- We've sailed, fished, bathed. - Slept, eaten, argued.
- Avete mai navigato, signor Silver?- Have you sailed, Mr Silver?
- Avete mai navigato?Have you sailed?
- Su cosa diavolo navigate?What the devil did you sail in?
Ciao, marinai, dicetevi cosa fate, per chi lottate e per chi navigate.Hello, sailors, tell us what you do for whom you fight and to whom you are a pledgee.
Vi tratta da pari quando navigate insieme?Does he treat you equally when you sail with him?
Altri uomini navigano attraverso la vita.Other men sail through life.
Appositamente con lo scopo di condurli qui, In mezzo al nulla. Dove le navi non navigano.Expressly in order to lead them here, out into the middle of nowhere, where no ship sails.
Due amici che navigano tra i cieli in un cesto di vimini assieme ad uno strano uomo che tiene un piatto di formaggi?Two friends sailing in the sky in a wicker basket with a strange man holding a cheese plate?
E mentre le galee di Cesare navigano verso l'Egitto scoppia anche tra gli egiziani la guerra civile. Il giovane re Tolomeo, non volendo dividere il trono con sua sorella Cleopatra dopo averla scacciata da Alessandria tenta di farla assassinare.And even as Caesar's galleys sailed the great sea to Egypt... ... it was happening that, just as the Romans... ... so the Egyptians made war, one upon the other... ... for King Ptolemy would no longer share the throne... ... with his sister Cleopatra... ... but drove her from the city of Alexandria... ... and sought to destroy her.
E sono quasi sicuro che finisca con tutti i ragazzi che salgono su una barca, navigano al largo, e dicono, "gli scioperi sono fantastici!"And I'm pretty sure it ends with all the kids getting on a boat, sailing off, and saying, "strikes are awesome!" Yeah!
E navigai come fenicio per un po'.And I sailed as a phoenician for a time.
Nel 1492... Colombo navigò per l'azzurro oceano... e sbarcò... ai Caraibi.In 1492 Columbus sailed the ocean blue and he landed in the Caribbean.
No, nacque qui, ma navigò dalla Spagna... Per questo in Sudamerica si parla spagnolo e non italiano.No, he was born here, but he sailed from Spain... so that's why South America is Spanish and not Italian.
Sai, navigammo per ore, ci scaldammo sotto il sole cocente... e ci mettemmo a fare altre cose?You know, we sailed for hours, we basked in the hot sun, did other things?
Gatsby dimostro' abilita' e ambizione, e per cinque anni, navigarono in tutto il mondo.Gatsby showed skill and ambition, and for five years, they sailed the world.
Ma, credimi, saro' piu' che felice che il mio nome sia legato al tuo... quando i poeti racconteranno la storia di come i Normanni navigarono verso occidente... e scoprirono nuovi mondi.But, believe me, I will be happy enough just to have my name linked with yours when the poets tell the story of how we Norsemen sailed west and discovered new worlds.
Si imbarcarono su una nave e navigarono verso il Nuovo Mondo dove non avrebbero più avuto paura.So they all got in a boat and sailed to the New World where they wouldn't have to be scared ever again.
Se non sfuggiamo questa bonaccia prima che sia notte, temo che navigheremo mari inesplorati.If we cannot escape these doldrums before night, I fear we will sail on trackless seas.
navigheranno contro le navi turche, nonostante le piccole dimensioni delle loro imbarcazioni.They will sail against turkish ships, despite the minuscule size of their own boats.
Slater ha dedicato il libro a... "un editore con cui navigherei per ogni mare".Slater dedicated his book to "an editor I would sail with on any sea."
#La tua donna vien da Beaune, navigando per la Saône. #Your lady comes from Beaune, sailing through theSaône.
- Non ci stanno seguendo... Stanno solo navigando nella nostra stessa direzione- She is not following us... she is merely sailing in the same direction.
- Sta navigando il Rio delle Amazzoni.- he's sailing down the Amazon.
Adesso sta navigando sotto i mariHe's sailing under the seas now.
Ci abbiamo messo una settimana a fare questo tragitto, con un brigantino di 75 metri... navigando di bolina e in linea retta.It took us a week to make that journey, with a brig of 75 meters... sailing upwind and in a straight line.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

menomare
maim
mollarsi
do
mortasare
mortice mortise
motteggiare
joke
muffire
go mouldy
munire
fortify
naufragare
be shipwrecked
navicare
do
nazificare
nazify
necrotizzare
necrotize

Other Italian verbs with the meaning similar to 'sail':

None found.