Get a Polish Tutor
to assign
- Nie chcę przypisywać temu liczb.
How low? Well, I don't want to assign a number to it.
A skoro wy się bardzo postaraliście w tej sprawie gromadzącej kobiety, przypisuję go wam.
And since you guys went above and beyond on that hoarder deal, I'm assigning it to you.
Błędy, które znalazł, dają dostęp do kodu bazowego, który przypisuje współrzędne ze stacji monitorującej.
Uh, the flaw that Ira found allows access to the base code that assigns coordinates to GLONASS monitoring stations around the world.
/Używając rozmytej logiki, tworzymy zakres stanów/ /i odpowiednio przypisujemy kostce lodu wartości./
Using fuzzy logic, we create a range of those states and assign the ice cube values accordingly.
Po dwie w każdym pokoju, ale nie przypisujemy ich do konkretnego kadeta.
Please. Two in every room,but,uh,we don't assign them to any particular cadet.
Również nie przypisujemy winy.
We also do not assign blame.
Tutaj najpierw aresztujemy kłopotliwych towarzyszy, a dopiero potem przypisujemy im zbrodnie.
Over here, first we arrest the comrades who make trouble and then we assign them a crime.
Data nie jest zdolny do uczuć, które mu przypisujecie.
Data is not capable of the emotions you're assigning him.
I dlatego takie firmy jak Vex przypisują identyfikatory na kazdym kroku.
That's why companies like Game Vex assign unique identifiers to each box.
Jeżeli zdaniem właściwych organów współczynniki niewykonania zobowiązań wskazane w ocenie kredytowej danej instytucji ECAI są znacząco i systematycznie wyższe od wzorca, wówczas ocenie takiej organy te przypisują wyższy stopień jakości kredytu w skali oceny jakości kredytowej.
When competent authorities believe that the default rates experienced for the credit assessment of a particular ECAI are materially and systematically higher then the benchmark, competent authorities shall assign a higher credit quality step in the credit quality assessment scale to the ECAI credit assessment.
Nie jest możliwa sprzedaż gruntów, ale prawa do użytkowania gruntów mogą zostać przypisane zgodnie z ustawą: organy państwowe przypisują je poprzez przetargi publiczne, oferty cenowe bądź aukcje.
No land can be sold but land-use rights may be assigned according to the law: the State authorities assign it through public bidding, quotation or auction.
Poniższe ukierunkowania polityczne posiadają również bardziej ogólną rolę,którą traktaty założycielskie przypisują Unii Europejskiej: jako przestrzeń pokoju i swobód, w której działalność gospodarki rynkowej zachowuje spójność społeczną i terytorialną.
The policy guidelines which follow should be situated within the more generalframework of the role that the foundation Treaties assign to the European Union:an area of peace and freedom, where the market economy is organised in such away as to preserve social and territorial cohesion.