Als 'ik' uit één van jullie monden komt, zal het hele team 100 pushups moeten doen. | Whenever the word "I" comes out of one of your mouths, the entire team will do 100 pushups. [ALL GRUMBLE] |
Als ze beneden niet is, ga ik haar zoeken... en blijven jullie daar wachten bij de open monden. | Now, we'll go down in the lobby and look for her. If she's not there, I'll find her. You stay in the lobby with the mouth breathers. |
Dat houdt onze monden bezig. | It's gonna give us something to do with our mouths. |
De moordenaar had ook hagelpatronen in hun monden geplaatst, de lippen vastgelijmd en de lichamen overgoten met benzine en toen aangestoken. | Then the killer had put a shotgun cartridge in each one of them's mouth, glued their lips together, doused their bodies in petrol, and set them on fire. |
Deze waterbron heeft geen monden meer nodig om te vullen. | This watering hole doesn't need any more mouths to feed. |
"Als je je mond niet houdt, kom ik naar je toe en zorg ik dat je stil bent." | "if you don't shut up, I'm gonna come over there and I'm gonna shut you up." |
"Ga op je knieën, open je mond en ga ter communie". | "Get down on your knees... Open your mouth and take communion." |
"Ga zitten en hou je mond." | - "Sit down and shut up." - [Radar] I could've sworn I heard a siren. |
"Geef de vrede een kans." - Hou toch je mond! | Actually, boss, you don't want the opening facing uphill, in case it rains. |
"Ze verkrampen hun nek alsof hij van staal is en kussen ondersteboven, en Doms tong gaat in de mond van Brian." | "They crane their necks to steal an upside-down kiss, and Dom's tongue explores Brian's mouth." |
De Ulanga mondt toch uit in dat meer ? | This river, the Ulanga, runs into the lake, doesn't it? |
En het mondt uit op een teleurstelling. | And then it's one big giant letdown. |
Zoals u ziet, mondt deze tak uit in de rivier aan de andere kant van de dam. | Take this branch, follow it downstream, and you'll see it empties into the river on the other side of the dam. |
En waarom mondde het uit in een gevecht? | So, how did all this turn into punches being thrown? |
Als ze geen favoriet van de Londense beau monde wordt na deze aanzet zal 't alleszins niet aan hem gelegen hebben. | If she isn't a darling of London society after a kick-off like this, it won't be his fault. |
Bent u niet dol op de beau monde? | Don't you like London society? |
Ik weet hoe ik die Chardonnay-drinkende beau-monde moet aanpakken. | I know how to handle those Chardonnay-sipping socialites in Sydney. |
Maar het monde zeker uit in een traktatie. | But sure does go down like a treat. |
Wat kan de beau monde mij schelen. | What do I care about society? |