Als je niet door gaat met deze laatste behandeling... zullen de meest kwaadaardige en resistente retrovirale fragmenten... in de microbiële leegte stromen, ongecontroleerd vermenigvuldigen... zich weer binden aan je DNA, waardoor ze muteren met onvoorspelbare... en potentiële catastrofistische resultaten. | If you don't go through with this final treatment, the most virulent and resistant retroviral fragments will rush into the microbial void, multiplying unchecked, rebonding to your DNA, causing them to mutate with unpredictable and potentially catastrophic results. |
De natuur overvalt en vernietigt de pompoen... met een poederige schimmelziekte... die we zo kunnen laten muteren dat deze de menselijke celstructuur aanvalt... waardoor bij vijandelijke soldaten een weelderige, donzige laag groeit... en ze sterven... | Nature attacks and annihilates the pumpkin with powdery mildew disease, which can be mutated and designed to attack human cell structure, causing enemy soldiers to grow a magnificent, soft downy coating and die... |
De planten muteren door de eeuwen heen in soorten... die beter in staat zijn om hier beneden te overleven. | The resulting plants would over the centuries mutate into species... that are better able to survive down here. |
En Arthur, hij beweert bijna een doorbraak te hebben... om de levensduur van een muis te verdubbelen door zijn genen te muteren. | And Arthur... he claims he's one breakthrough away from being able to double a mouse's lifespan by mutating its genes. |
Het gebeurt wel dat virussen muteren en immuun worden... voor iets wat ze aanvalt. | I do know it's not unheard of for virus' to mutate and become immune to whatever's trying to attack it. |
Als je muteert, verhuis dan niet naar mijn lichaam. | Well, you know a good comic will do that You now, just get to the truth, you know |
Hij is er immuun voor, totdat het virus muteert, wat maanden of jaren kan duren. | Yet the virus doesn't affect him until it converts, which could take weeks or months or years. |
Hij muteert de gastheer zodat ze beiden kunnen overleven in deze omgeving. | It mutates the host so they can both survive down here in this environment. |
Hoelang denk je dat het duurt voor het virus weer muteert? | How long do you think it will last before the virus mutates again? |
Verarmd uranium muteert geen cellen. | Depleted uranium doesn't just cause cells to mutate. |
Er zat een afwijking in je genetische chemie waardoor de T-cel muteerde. | I didn't realize it at the time but there's an anomaly in your genetic chemistry that caused the synthetic T cell to mutate. |
Dus de gezonde cellen muteerden. | You said the healthy cells mutated. I did. |