Kalbant konkrečiai apie Akzo Nobel grupę, Komisija nusprendė sprendimą adresuoti bendrai Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Functional Chemicals BV, Akzo Nobel Chemicals BV, Akzo Nobel Chemicals International BV ir Akzo Nobel Nederland BV. | With regard more particularly to the Akzo Nobel group, the Commission decided to address the Decision to Akzo Nobel NV, Akzo Nobel Functional Chemicals BV, Akzo Nobel Chemicals BV, Akzo Nobel Chemicals International BVand Akzo Nobel Nederland BV jointly and severally. |
Teismų praktikoje nereikalaujama, kad tam, jog Komisija galėtų patronuojančiai bendrovei adresuoti sprendimą, kuriuo paskiriama bauda, ji savo dukterinei bendrovei duotų nurodymus padaryti pažeidimą. | The caselaw imposes no requirement that the parent company instruct its subsidiary to commit an infringement in order for the Commission to address to it a decision imposing a fine. |
Europos centrinis bankas (ECB) pateikė ypač išsamų atsakymą susirūpinusiai pilietei, pabrėžęs, jog teikia didžiulę reikšmę tam, kad jos iškelti klausimai būtų išaiškinti, ir prašo ją visus papildomus klausimus adresuoti Banko ekspertams (630/2007/WP). | The European Central Bank (ECB) provided a most helpful reply to a concerned citizen, stressing that it a4 ached great importance to clarification of the issues she had raised and inviting her to address any further questions to its experts (630/2007/WP). |
Europos centrinis bankas (ECB) pateikėypač išsam atsakymą susirpinusiai pilietei, pabrėžęs, jog teikia didžiulę reikšmętam, kad jos iškelti klausimai btišaiškinti, ir prašo jąvisus papildomus klausimus adresuoti Banko ekspertams (630/2007/WP). | The European Central Bank (ECB) provided a most helpful reply to a concerned citizen, stressing that it a4 ached great importance to clarification of the issues she had raised and inviting her to address any further questions to its experts (630/2007/WP). |
Tuomet kodėI visus savo laiškus adresuoji žmonai? | Then how come all your letters are addressed to your wife? |
Tokia teisė suteikiama asmenims, kuriems Komisija adresavo prieštaravimų pareiškimą, kad šie galėtų veiksmingai pasinaudoti savo teise į gynybą. | To that end, the notice notes that the addressees of the Commission’s objections have a right of access to |
AGST kaip prekės kilmės vietą nurodė Jungtinius Arabų Emyratus, be to, pateikė sąskaitas, kuriais jai adresavo bendrovė Link Middle East Ltd, bei A formos kilmės sertifikatus, kuriais remiantis prekės pagamintos Jungtiniuose Arabų Emyratuose. | AGST declared the United Arab Emirates as the goods’ place of origin and, in addition, produced invoices addressed to it by Link Middle East Ltd and certificates of origin in Form A, according to which the goods had been manufactured in the United Arab Emirates. |