Ja tie izvēlas vērsties pie uzraudzības iestādes valodā, kas nav kāda no to valstu oficiālajām valodām vai darba valodām, kuras ir šīs iestādes kompetencē, piemēro 2. punkta prasības. | If they choose to address a surveillance authority in a language which is not one of the official languages of the States falling within the competence of that authority, or a working language of that authority, paragraph 2 shall apply. |
Ombuds var ieteikt sūdzības iesniedzējam ar to vērsties citā iestādē. | The Ombudsman may advise the person lodging the complaint to address it to another authority. |
Komisija grib apzināt jebkurus juridiskus, regulēšanas, administratīvus un citus šķēršļus klientu mobilitātei attiecībā uz bankas kontiem un saņemt konsultācijas par to, kā vērsties pret šiem traucēkļiem. | The Commission wishes to identify any legal, regulatory, administrative and other obstacles to customer mobility in relation to bank accounts, and to be advised on how to address these obstacles. |
DPU, pie kuriem GDPU vērsies, pārbauda resursu pieejamību vagonu darbībai un vilcienu ceļa pieejamību. | The addressed RUs check the availability of the resources for the operation of the wagons and the availability of the train path. |
Vienas nedēļas laikā no dienas, kad 1. punktā minēto lūgumu saņēmušas kompetentās iestādes, pie kurām vērsies AIFP, vai atbilstošos gadījumos – saskaņā ar 8. punkta noteikumiem – citas kompetentās iestādēs Savienībā, visas iesaistītās kompetentās iestādes viena otrai un EVTI iesniedz atzinumu par piemērotās atsauces dalībvalsts noteikšanu. | Within one week from the receipt of the request referred to in paragraph 1 by the competent authorities addressed by the AIFM or, where applicable, by any other competent authorities in the Union pursuant to paragraph 8, all competent authorities concerned shall submit an opinion to each other and to ESMA with regard to the determination of the appropriate Member State of reference. |
Ārpussavienības AIFP par savu atsauces dalībvalsts izvēli nekavējoties rakstiski informē EVTI un visas tās kompetentās iestādes, pie kurām tas sākotnēji vērsies. | The non-EU AIFM shall immediately inform in writing all the competent authorities originally addressed and ESMA about its choice of the Member State of reference. |