信じる?ああ、ありがとう。 | Well, I like you. Look, would you believe it if Heck told you? |
あなた 私を信じる i believe 私 信じる you are telling the truth dr harris あなた ハリス博士を真実に言っている | - I believe you are telling the truth, Dr. Harris. |
- 信じる? | - Faith? |
- 私は 信じる | I believe you. |
- 信じる | - Do you trust me? |
― 信じない? | - You don't believe me, do you? |
神の暴力など 信じない | I don't believe in a God of violence-- |
- いいや 信じない | - No, I don't believe him. |
それよ。 何回も説明したんだけど、 お父さんもお母さんも 全然覚えてないし、信じない。 | That's the thing, is that I have tried to explain it many times, and you guys just never remember and you don't believe me. |
信じない | No, i don't have to. |
信じます エル・ククイは あちこちに出没し | I believe El Cucuy wanders from place to place. |
はい 信じます | Yes, sir. I will, sir. |
目に見えない事でも 信じます | I for one believe in things unseen. |
(巧) 信じます? 信じませんよねえ | You believe it? |
この目で見るものを 信じます 陛下 | I believe what I see, sire. |
あいつの目を見て 信じた 確かに人間だ | I looked in its eyes, and it believes, absolutely believes, that it is human. |
信じた? | Do you believe me now? |
- ああ 信じた! | - Yes, I bought it! |
あぁ 信じた 不幸にして | Yeah. I do, unfortunately. |
あいつの目を見て 信じた | But that thing, that makes me feel like I know nothing. |
ハーヴィー 信じて | Harvey, trust me. |
信じて | Safe where? |
どういう意味よ 信じて | Newt, Texas is the last place you wanna be. |
マスター、考え直さないの? この方法しかない、信じて | Master, are you sure you won't reconsider this? This is the only way, trust me. |
信じられる? | Can you believe it, it all worked out. |
ブルックリンの貸家も払えなくなったの 信じられる? | Couldn't pay my rent in Brooklyn. Can you believe |
娘たちにどんな才能があるか 信じられる? | And hurricane. |
中国の先制攻撃と 信じれば 報復以外の選択はない 一歩下がって いれば良い | Once the Phantom is engaged, and the Americans are fooled into believing that the Chinese launched a nuclear strike against them, they will have no choice but to retaliate. |
子供達が 信じれば 蘇ると | Her voice is so low I can scarcely hear what she's saying. |
ファントムが作動し アメリカ人が 中国の先制攻撃と 信じれば 報復以外の選択はない | Once the Phantom is engaged, and the Americans are fooled into believing that the Chinese launched a nuclear strike against them, they will have no choice but to retaliate. |
もし間違ったものを 信じれば... | If you put your faith in the wrong thing-- |
信じよう すべての選択は道徳的な透明性に 恵まれているわけではない | And let's face it, not every choice we make is blessed with moral clarity. |
- お誓いします - 信じよう | Come come, Rogers, are you quite sure there is no one else on this island? |
分かった 信じよう | Very well. - We will do it your way. |
うまく行く、信じよう | We'll be fine. Have faith. |
信じよう | I don't know where he is. I have not seen him since he left my office a few hours ago. |