― 信じない? | - You don't believe me, do you? |
神の暴力など 信じない | I don't believe in a God of violence-- |
- いいや 信じない | - No, I don't believe him. |
それよ。 何回も説明したんだけど、 お父さんもお母さんも 全然覚えてないし、信じない。 | That's the thing, is that I have tried to explain it many times, and you guys just never remember and you don't believe me. |
信じない | No, i don't have to. |
信じます エル・ククイは あちこちに出没し | I believe El Cucuy wanders from place to place. |
はい 信じます | Yes, sir. I will, sir. |
目に見えない事でも 信じます | I for one believe in things unseen. |
(巧) 信じます? 信じませんよねえ | You believe it? |
この目で見るものを 信じます 陛下 | I believe what I see, sire. |
あいつの目を見て 信じた 確かに人間だ | I looked in its eyes, and it believes, absolutely believes, that it is human. |
信じた? | Do you believe me now? |
- ああ 信じた! | - Yes, I bought it! |
あぁ 信じた 不幸にして | Yeah. I do, unfortunately. |
あいつの目を見て 信じた | But that thing, that makes me feel like I know nothing. |
信じろ 俺は暗く 深い闇を知ってるんだ ゲラーは真の闇だ | Trust me, I know more about darkness than most, and Gellar is pure darkness. |
信じろ | BELIEVE ME. |
信じろ 俺も試したんだ | Believe me, I've tried. |
ママに言った " 信じろ " | I told your mother: "Trust me" |
信じろ? 未だ間に合う | It's not too late to stop him. |
ハーヴィー 信じて | Harvey, trust me. |
信じて | Safe where? |
どういう意味よ 信じて | Newt, Texas is the last place you wanna be. |
マスター、考え直さないの? この方法しかない、信じて | Master, are you sure you won't reconsider this? This is the only way, trust me. |
信じよう すべての選択は道徳的な透明性に 恵まれているわけではない | And let's face it, not every choice we make is blessed with moral clarity. |
- お誓いします - 信じよう | Come come, Rogers, are you quite sure there is no one else on this island? |
分かった 信じよう | Very well. - We will do it your way. |
うまく行く、信じよう | We'll be fine. Have faith. |
信じよう | I don't know where he is. I have not seen him since he left my office a few hours ago. |
信じられる? | Can you believe it, it all worked out. |
ブルックリンの貸家も払えなくなったの 信じられる? | Couldn't pay my rent in Brooklyn. Can you believe |
娘たちにどんな才能があるか 信じられる? | And hurricane. |