Akkor már csak egy üres falat kell a diszruptor elé vetíteni. | All that remains is to project a blank wall in front of the disrupters. |
De még ebben az állapotban is ki tudom vetíteni a vágyaimat. | I'm able to project my desires. |
Mindig megpróbálják rád vetíteni a saját értékeiket. Le van szarva. | They're always trying to project their own values on you. |
Módosítja a jelsugárzót, hogy ki tudjon vetíteni valamit. | It's modifying the diode emitter to project something. |
Nem vetítek ki semmit. | I'm not projecting anything. You're human. |
Nos, ha én egy fénysugarat vetítek a falra, akkor látja a fényt a falon. | Well, if I project a beam of light at the wall... you see the light on the wall. |
Én... vetítek a szomszéd üdülőben. | Me... I'm a projectionist in the nearby holiday camp. |
Ez a parti olyan, mint az a dzseki, amit a csőgatyához veszel fel, a '70-es évek pornója, amit odakint vetítesz a falra. | This party, that double-breasted jacket you're wearing with corduroys, the '70s pornography you're projecting on the wall outside. |
Nyilvánvalóan van valami az apáddal, amit most rám vetítesz ki. | Look, you obviously have some issues with your own father that you're projecting on to me. |
Az űrhajóból egy élő képet vetítünk ki mind a hármunkról. | We are projecting the image of the three of us from a television-comm in our spaceship. |
Olyan közel vetítünk ki Khlyen jeléhez, amennyire csak tudunk. | We'll project you as close to Khlyen's signature as we can get. |
Annyira megfosztattunk a józanságtól ebben a világban, hogy azon kevesek, akik nem vetítenek másokra, hanem elkezdenek szembenézni a saját démonaikkal, neurotikusnak vannak bélyegezve. | We are so bereft of sanity in this world, that those few who simply stop projecting on to others and begin facing their own demons, are seen as neurotic. |
Elvileg van egy hátsó szoba, ahol féláron van a pia és újhullámos francia filmeket vetítenek a falra. | There's supposed to be a room in the back where drinks are half off and they project French new-wave cinema onto the wall. |
Biztosíthatom, hogy én mindig az ügyfeleim érdekeit tartom szem előtt, és nem a sajátomat vetítem ki rájuk. | I assure you, I am protecting my client's interests, not projecting my own. |
De a köd nélkül mire vetítem rá a tengeri szörnyet? | But without the fog, what am I gonna project the sea monster on? |
Hát, volt valaki a gimiben de az volt a szokásom, hogy a lányokra vetítem ezeket a dolgokat az elképzeléseim, amilyennek elgondoltam, hogy lenniük kellene. | Well, there was somebody in high school but I used to have this tendency to project onto girls my fantasies of what I thought they should be like. |
Nem vetítem az arcát a holdra, mint egy Batman jelet. | I'm not projecting her face on the moon like the bat signal. |
Nem én vetítem feléd az emlékeimet. | I'm not projecting my memories onto you. |
- Nem magadat vetíted ki rá? | Sure you're not projecting? |
Bizonytalanságodat a körülötted élőkre vetíted ki. | You project your insecurities onto everyone around you. |
Bárki megmondhatja, hogy azért vetíted ki rám a haragodat, mert jó ezermester vagy, csak sajnos tehetség nélkül. | One could argue, you're projecting your anger at me because you're not so much handy, as handicapped. |
Csak a döntésed miatti haragodat vetíted ki. Nem baj. | You're just projecting your anxiety, about your decision, and that is natural. |
De édes, szerintem egy kicsit rám vetíted ezt ki. | But, honey, I think you're projecting a little bit. |
" azt vetíti egy sarki száműzve Moloch, mielőtt ő megszületett. " | "it projects an aurora banishing Moloch before he is born." |
Az agyunk elektromos jeleit vetíti ki digitálisan. | It digitally projects the electrical currents in our brains. |
Egy másik berendezésre kötve pedig holografikusan ki is vetíti az emlékeket. | When it's hooked up to this device, it projects what the mind is seeing holographically. |
Ez a kis gépezet megőrzi a legboldogabb karácsonyi emlékünket és ki is vetíti elénk. | And my machine locks on to our happiest Christmas memory and projects it right in front of us. |
Például, ha egy férfi rám vetíti ki a problémáit, azt ki nem állíthatom. | I'd have to say, when a man projects his own issues onto me... that's definitely one. |
A Lét tündöklő folyamának se kezdete, se vége nincs; csak mi, emberek vetítjük rá az élet és a halál, az öröm és a rémület, az istenek és a démonok képeit. | Under luminous continuity of existence, which has no origin and which has never died, human beings project all the images of life and death, terror and joy, demons and gods. |
Legnagyobb félelmeinket épp a halálra vetítjük ki. | In all the movement of this dance, we project our greatest fears on death. |
Tehát akkor előre vetítjük a piacon felhalmozódó bevételeinket, így szükségem lesz majd... Emberek! | So we're projecting revenues escalating in that market,so i'm gonna need-- people. |
A szülő szerepét Istenre vetítitek, és ebből egy olyan isten kerekedett ki, aki ítél, jutalmaz, vagy büntet. | You have projected the role of parent onto God... and have thus come up with a god who judges and rewards or punishes. |
- A szerelem bitjei - 3. évad 1. epizód Tudunk olyan gépeket alkotni, amik a mi képünkre vetítik ki magukat. Nemcsak hogy embernek néznek ki, hanem úgy is beszélnek, érzelmeket fejeznek ki sőt valódi emberi hibákat követnek el. | We are now able to create devices that can project themselves in our image, that can not only look like a human, but talk like one, express pure emotion and even make mistakes in true human form. |
A beszéde alatt vetítik le. | The Israelis will project the film during his speech. |
A mennyezeten át vetítik ide le. | It's being projected through that hole in the ceiling. |
A szatelitek a Föld körül vetítik ide a hologrammot, Földünk virtuális tükörképét, valós idejű mását láthatjuk | We have satellites around the Earth that project a hologram-a virtual image of the Earth so you're looking at the real Earth, in real time. |
Ahogy maguk, fiatalok mondják, a zene lemezről a legtisztább, egy film is sokkal emlékezetesebb, ha celluloidról vetítik. | Like you kids say, music is pure on vinyl, so too an image is more resonant when seen projected through celluloid. |
Sosem vetítettem elő a jövőt. | I never really projected into the future |
Úgy hétszáz méterrel a hegygerincen túlra vetítettem ki a hamis életjeleket. | I've projected the false life signs about 700 meters past that ravine. |
Szóval az apám hibája, hogy "elvárásokat" vetítettél ki rám? | Oh, so that's my dad's fault, that you projected "expectations"? |
A jövőbe vetített gazdaság valószínűségi tényezőit kutatja. | She's studying the probability factors in a projected future ecology. |
A múltjáról kérdezted, úgyhogy egy kislányt vetített ki. | The little girl is her, obviously. Well, you asked her about her past, So she projected a little girl. |
Egy fény mátrix hologramot vetített a plafonra. | It projected this light matrix hologram on the ceiling. |
Fantazmagóriák azok az elő-mozi vetített szellem műsorok amiket Franciaországban találtak fel, és a rendezők megpróbáltak a közönséghez beszélni tudományos varázslat segítségével. | Phantasmagorias are these amazing pre-cinema projected ghost shows invented in France, where the showman attempted to spook the audience using science magic. |
Képeket vetített ki az agyadból? | You said it projected images off your brain? |
Képeket vetítettek Mrs. Nugent megfagyott holttestéről. | They projected pictures of frozen dead Mrs. Nugent. |
A banánra vetítette ki a félelmét, mert közvetlenül a traumára nézni túl félelmetes volt. | She projected her fear onto the banana because looking directly at her trauma was too terrifying. |
B'Elanna egyszer összekapcsolta a deflektorrendszert egy holoemitterrel, és a döntő pillanatban egy másik hajó képét vetítette ki a miénk mellé. | B'Elanna once linked a holo-emitter to a deflector array and projected an image of another ship into space. |
Amikor a szeretet és köszönet érzését vetítettük a vízre ... a legszebb kristályt hozta létre. | When we projected the feeling of love and thanks to water... it made the most beautiful crystal. |
Arra a kék vászonra vetítették az erdőt. | They projected the forest on that blue screen. |
Túl sokat vártak el tőled, születésedtől fogva! minden csalódottságukat rád vetítették ki! | They asked too much of you ever since you were born, they projected all their disappointments on you! |
Jake azt javasolta, hogy ne vetítsem rá az erőteret a kripta gránitpadlójára. | Jake suggested I not project the force field onto the granite floor of the crypt. |
"Kyle, végy mindent amit imádsz Reese Witherspoon-ban és vetítsd bele abba a lányba, aki veled akar lenni." | "Kyle, take everything you love about Reese Witherspoon and project it onto this girl who wants to be with you." |
- Ne vetítsd ki rá! | Quit projecting on this guy. |
Azért építetted, hogy a barátaid lelkeit az Omegák testeibe vetítsd. | You built this to project the souls of your friends into the bodies of the Omegas. |
Figyelj, cukorfalat, ne rám vetítsd ki a dühödet... | Listen, cupcake, don't project your anger on me-- |
Koncentrálj, és vetítsd ki a képet az elmém mélyébe! | Now concentrate and project that onto the back of my mind. |
De azt nem értem, hogy mióta Harry bent járt... a gömb képes arra... hogy a képernyőre vetítse Harry tudatalatti gondolatait. | And what I can't understand is that ever since he went in the Sphere... ...theSpherehas apower... ...thatprojectseverysubconscious thought Harry has onto the computer. |
Ne vetítse ki rám a ruhák iránti megszállottságát, amiért leverem a játékban, amit billiárdnak hívnak! | Stop projecting your obsession with clothes onto me as an excuse for when I beat you in a game of real pool! |
Számítógéppel vetítse ki a gép új útirányát! | Now, a computer projection of the new heading based on the sighting. |
Megpróbáltam rávenni a technikusokat, vetítsük ki az egészet egy vászonra. | I was working with the losers in the AV club to project it on a giant video screen. |
Átküldtek, hogy vetítsek le neki egy filmet. Ő megkért, hogy maradjak, és viseljem gondját. | They sent me over here to project a film for her and she asked me to stay and take care of her, so I did. |
Nem mondhatod engedély nélkül, csak úgy Choppernek, hogy vetítsen ki egy hívást, egy titkos kikérdezés alatt! | You can't just tell Chopper to project a hologram in a secret debriefing without authorization. |
Csak ki kellett vetítenem. | Just needed to project it. |
Talán a tojás vetíti ki körénk a búrát, ahogy a planetáriumban a vetítő a csillagokat. | Maybe... that egg is projecting the dome around us the same way a planetarium projector surrounds you with stars. |