"Nem volt veszteni valóm, így is, úgy is elveszett emberek voltunk. " | {y: I}I had nothing to lose. Chances were {y: |
,hogy következtessünk egy dologra, hogy most az egyszer Jeremy Clarkson veszteni fog. | Jeremy Clarkson is going to lose. |
- A másikat is el fogom veszteni. | - I'm going to lose the other one. |
- Egyszerűen utál veszteni. | You just hate to lose. |
- El fogjuk veszteni! | -We're going to lose him. |
# Győzök, vagy vesztek | # (Win or lose) |
# ha vesztek, akkor is nyertem. # | ♪ even when I lose, I'm winning ♪ |
- Akárhogy is, vesztek. | Either way, I lose. |
- Akárhányszor dolgozom, pénzt vesztek. | - Even when I work, I lose money. |
- Csak ha vesztek. | (CHUCKLING) Only if I lose. |
"A csapatoddal nyersz, a csapatoddal vesztesz." | "You win as a team and you lose as a team." |
"Ha Isten nem létezik, akkor nem vesztesz semmit." | Even if there is no god, you have nothing to lose. |
"Ha alábecsülsz, mindig vesztesz!" | "lf you underestimate, you always lose!" |
- Akkor is bejutunk, ha vesztünk. | - So we make it even if we lose. |
- Azért kérdem, mert ha vesztünk, akkor ezzel kimondjuk, hogy ő buktatott el. | - I'm asking because if we lose we've said he's the one who brought us down. |
- Csak vesztünk. | - And lose. |
- Ha megkötözzük, tűzerőt vesztünk. | If he's tied up we lose potential fire power. |
- Ha vesztünk a 10 szó miatt, kilépek a szórakoztatóiparból. | - Well, if we lose because of a 10-word answer then I'm quitting show business. |
- És ha vesztetek? | - If you lose? |
De ha mind ezüstre szavaztok is vesztetek. | "But you can still lose by voting silver." |
Ha győztök, ha vesztetek, pizza parti. | Win or lose, pizza party. |
Ha vesztetek, zuhan. | You lose, it breaks. |
- Aha. - 20 ponttal vesztenek. | - They're gonna lose by 20 points. |
- Hisz milliónyi levelet vesztenek el évente. | - You lose millions of letters every year. |
...melyek elektront vesztenek, így válnak pozitív ionokká, melyek kisebbek, mint ugyanazon elem más atomjai. | Elements that lose electrons become positive ions, which are smaller than other atoms of the same element. |
50-ben fogadok, hogy vesztenek. | I'll bet you 50 they lose. |
"amiatt vesztem el türelmem." | makes me lose my patience |
- Amíg el nem vesztem az egészet. | - Until I lose the lot, I suppose. |
- Nem vesztem el a munkám. - Kérlek! | - I'm not going to lose my job. |
A rózsaszín golyó, amíg el nem vesztem a szüzességem. | Pink ball only until I lose my virginity. |
Aggódom amiatt, amit ez a nő tehet Tonyval, de nem vesztem szem elől a fontosabb feladatot. | I'm worried about what this woman might do to Tony, but I will not lose sight of the big picture. |
"Az a ravasz dolog, ha átléped az etika határát, de nem veszted nyomát az ügyfelednek." | "The sneaky thing is to cross that ethical line and not lose track of your client." |
"Bízom benne, hogy nem veszted el az önuralmad, csak Te segíthetsz." | "I'm counting on you not to lose your nerve, for only you can help me." |
- Attól függ, melyiket veszted el először. | Depends which one you lose first. |
- Nem veszted el a kontrollt Ari, csak az összes feszültséget. | You don't lose control, just all of your stresses. |
- Nem veszted el őket. | - You won't lose 'em. |
- Ahogy megkapja, rögtön el is veszti. | - She loses it as fast as we give it. |
10 másodperc múlva eszméletét veszti. | Only 10 seconds before he loses consciousness. |
A kamera szem elől veszti. | Our cameraman loses track of him. |
A miniszterelnök sorra nyeri a szócsatákat és veszti el a valódi ütközeteket. | The prime minister wins debate after debate and loses battle after battle. |
Azt mondtad, ezen az éjszakán veszti el Agatha Christie az emlékezetét. | You said this is the night Agatha Christie loses her memory. |
Antonius, még ha el is vesztjük mindenünket, attól még lehetünk boldogok. | Antony, we can lose ourselves there and still be happy. |
Ha elmegy, nyomát vesztjük. | No. If she gets away, we're gonna lose her. |
Használni kell, míg áradatja tart, vagy vesztjük a sors kedvezéseit." | "And we must take the current when it serves or lose our ventures. " |
Nem vesztjük el Janát sem örökre. | So we don't lose Jana forever. |
"Ha szórakoztok velünk, a fejeteket vesztitek!" | You mess with us, you lose your head!" |
Elengedek 500-at a tartozásból, ha nem vesztitek el a lábát. | I'll cut 500 from your debt if you don't lose the leg. |
Inkább vesztitek az életetek, mint a pénzetek? | Would you rather lose your lives than your money? |
Mert ha itt el- vesztitek a munkátokat, ott fogtok kikötni. | Because if you lose your jobs here, that's where you two will end up. |
- Ha így vesztik el, nem. | - Not when you lose it like you did. |
- Igen? Ez pedig azt jelenti, hogy itt senki sem megy dolgozni, és így ma legalább nem vesztik el a pénzünk. | That means that none of them can actually get into their offices and lose all our money! |
- Így nem vesztik el a presztízsüket. | - That way they don't lose face. |
A görög lányok nem vesztik el a nadrágjukat. | Greek girls do not lose their pants. |
! Amit a próbafülkében vesztettem el? | The one I lost in the dressing room? |
"...egy jó disznósült miatt vesztettem el a fejem. | '... I lost my head over a good chop. |
"Autóbalesetben vesztettem el." | "I lost my mother in a car crash. |
"Bocsánat, vesztettem, késtem" | "Sorry, I lost. I late." |
"Bárcsak ne vesztettem volna el a szívemet." | "I wish I hadn't lost my heart." |
! Azaz te vesztettél... | So you lost... |
"Az élet olyan, hogy..." "...csak azután nyersz miután vesztettél." | Life's like that... you win only after you've lost |
"Bocs vesztettél, te dagadt lúzer." | "Sorry you lost, you fat loser." |
"Cowabunga, haver." Hiszen több millió dollárt vesztettél. | "Cowabunga, dude." I mean, you just lost millions of dollars. |
"Egy fillért kerestél, egy fillért vesztettél." | "A penny earned, a penny lost." |
! Cingi vesztett, ő marad! | -Skinny lost. |
"A lány olyan dolgokat vesztett el, amiket soha nem kellett volna. | She lost things that no girl had lost. And she knew things. |
"A pszichológiai profil felfedi érzékenységét, még mindig hiányolja kutyáját, akit 3 éve vesztett el." Ezt honnan vette? | "Psychological profile reveals a sensitive core-- still misses the dog he lost three years ago." |
"Egy fényes tehetséget vesztett el a világ" egy kevéske bátorítás miatt." Sydney Smith. | "A great deal of talent is lost to the world for the want of a little courage." |
"Jaj apuci, a paci vesztett." | "Oh, dad, the horse lost." |
"Ha ma milliókat vesztettünk volna, akkor az nem a zsaru miatt lett volna... " ...hanem az informátor miatt! | If we've lost millions today, that isn't because of the policeman... it's because of that informer! |
"Többet vesztettünk egy férfinál és egy hercegnél. | "We lost more than a man or a Prince. |
"Újabb csatát vesztettünk el a nők elleni háborúban." | "Another battle lost in the war on women." |
$17 millió vesztettünk az nap, de nekem sikerült a lehetetlen. | We lost $17 million that day, and I did the impossible. |
- Silas, vesztettetek. | Silas, you guys lost. |
- És ti vesztettetek? | And you lost? |
Ahhoz képest, hogy most vesztettetek el két rokont, elég jól viselitek. | Got to say, for a family that just lost two members, you all...seem fine. |
Akkor miért nem hívjátok fel Stephennel, és szóltok neki, hogy több üzletfelet vesztettetek el egy nap alatt, mint amennyit egy hónap alatt valaha szereztél. | So why don't you and Stephen call him and let him know that you single-handedly lost us more business in a day than you've ever gotten in a month. |
- Lehet, uram, de ők vesztettek. | -But they lost. |
- Nos, Mr. Giamatti odavan a Texas AM csapatért, és szombaton vesztettek... | - Well, Mr. Giamatti bleeds Texas AM maroon and white, and they lost Saturday. |
- Tessék? - Ekkora érték részvényt vesztettek az NSA-vel való kényszerű együttműködés miatt. | - That's the amount of stock value Chumhum has lost due to its forced association with the NSA. |
- Túl sokat vesztettek, ahogy mi is. | They have lost too much, and so have we. |
- És vesztettek. | And lost. |
! Te vesztetted el. Belőled jött ki. | You lost that, it came out of you. |
# Átmentél a célvonalon, megnyerted a versenyt, de eszedet vesztetted # | You've crossed the finish line Won the race but lost your mind |
- Ha jól emlékszem, el is vesztetted. | If I remember correctly, you lost that case. |
"16 évesen vesztette el a szüzességét egy Staten Island-i komp mosdójában, egy szabadságon lévő matrózzal. | She lost her virginity at 16 in the bathroom of the Staten Island ferry to a sailor on liberty. |
"Felrázva, nem keverve. " Látom, nem vesztette el a remek humorérzékét, Valentyin. | I see you haven't lost your delicate sense of humour, Valentin. |
'Az indiai hadsereg néhány bátor tisztje... ' '... életét vesztette a Kargil-i háborúban.' | 'Some of the bravest soldiers of Indian army... ' '... have lost their life in the Kargil war.' |
'És néhány bátor katonatiszt életét vesztette.' | 'And a few brave army officers have lost their lives.' |
! Szem elől vesztettük. | We lost him in the grounds. |
"Igaz, nyomát vesztettük a vén perverznek néhány évvel ezelőtt, | We lost track of the old pervert years ago... |
"Szerintem nem vesztettük el a háborút." | "I don't think you can rightly say we lost the war." |
- "Futott át a réteken," "oly sebesen, hogy rögtön szem elől vesztettük." | - "She ran through the meadows, so fast that we lost sight of her immediately. |
- Ember, ezért vesztettük el a pert. | - Oh man, that's why we lost the case. |
Az ilyen hozzáállás miatt vesztettétek el a tavalyi Kerületit! | That is the kind of attitude that lost us Regionals last year. |
Biztos, hogy nem vesztettétek el a mintát? | Are you're sure this is the cast you lost? |
Ez a lényeg, nem vesztettétek el. | Yeah, that's just the point. You never lost them. |
Ha nem találjátok meg szívetek vágyát a saját portátokon, akkor soha el sem vesztettétek. | If you cannot find your heart's desire in your own backyard... you never lost it to begin with? |
Mert kétségtelenül nem tudtam egy kulcsfontosságú ügyről, hogy te és Dan egymással vesztettétek el a szüzességeteket. | Because apparently I was not told A key piece of business, That you and dan lost your virginity to each other. |
"Medvét" vesztették el, az örökbefogadott fiukat. | They lost Bear. He was their adopted son. |
- Tud róla, hogy életüket vesztették? | - You know they lost their lives? - Yeah. |
- akik életüket vesztették aznap? | - lost their lives that day? |
-De nyomát vesztették. | - Now they've lost all track of him. |
Fogadni mernék, hogy vesztenél. | And I would bet that you would lose. |
Azt hiszi, ha az elnök beismerné, hogy köze van Sarif halálához, azzal szavazatokat vesztene? | You think the president's afraid that if he admitted complicity in Shareef's death, he would lose votes in this country? |
Ha kiderül, hogy hibáztunk, azzal nagyon sok pénzt vesztenénk, nem is beszélve a szavahihetőségünkről, ami... | If it turns out to be a mistake,the amount of money we would lose, - not to mention our credibility,would be -- i've got my own appraiser. |
Ellenkező esetben a szupermarketek és a gyártók is pénzt vesztenének. | Because if not, manufacturers would lose money. |
♪ ♪ Ne harcolj, ne veszd el a fejed ♪ ♪ Mert ki van minden este ♪ ♪ az ágyadban? | ♪ ♪Don't fight, don't lose your head ♪ ♪'Cause every night ♪ |
- Én is raktárban ülök, ha úgy vesszük. | Honey, I'm trapped in a closet, too, you know? Okay? Whatever the hell that means. |
Adjuk, vesszük, elfelejtjük magát. | We buy you, we sell you, we lose you. |
Az ősi űrhajós teoretikusok úgy hiszik, ...a válaszokat megtaláljuk, ha közelebbről szemügyre vesszük, ...az ősi Egyiptom rejtélyes szövegeit. | Many ancient astronaut theorists believe the answers can be found by taking a closer look at the mysterious texts of ancient Egypt. |
Úgy tűnik, a jelzáloghitelek nyilvántartását törölte ki... hogy a szegény családok ne vesszék el otthonaikat. | Apparently, he was erasing mortgage records... so that low-income families wouldn't lose their homes. |
Hadd vesszek el az ölelésedben | "Let me lose myself in your arms." |
Hogyan nézhetnélek úgy, hogy el ne vesszek a tekintetedben? | How to see you and not lose myself in your eyes? |
Menj játszani apu filléreivel, de egyet se vessz el. | Now, go play with Daddy's pennies, but don't lose any. |
Érezd magadban a vér lüktetését, vessz el a táncban. | "Feel the rush inside your veins and, lose yourself to dance." |
"A ködös álomból, Egy darabig felsejlik az út... Hogy aztán újra álomba vesszen. '" | "Out of a misty dream, our path emerges for a while... then closes within a dream. '" |
- Csak a csoki ne vesszen el. | Just don't lose the chocolate. |
- El ne vesszen a lom között. | Don't lose them among debris. |
- Ne vesszen oda a pénz! | You shouldn't lose all that money. |
Az ősi űrhajós teoretikusok úgy hiszik, a válaszokat megtaláljuk, ...ha közelebbről szemügyre vesszünk egy mesét Mohammedről, ...aki találkozott egy angyali lénnyel. | Ancient astronaut theorists believe the answers can be found by taking a closer look at the tale of Muhammad and his encounter with an angelic being. |
Miért vesszünk oda ketten, amikor egy is meg tudja ezt csinálni? | Why lose two when one can do the job? |
Egy talán maradt, de ne vesszenek össze rajta! | I believe there is one left, and don't lose your dignity. |
- Nekem nincs mit vesztenem. | I got nothing to lose. |
- Nincs mit vesztenem. | - I have nothing to lose. |
- Ateista vagy, nincs mit vesztened. | - An atheist has nothing to lose. |
- Neked már nincs mit vesztened... | - You ain't got nothing to lose. |
Apa, neked is el kéne vesztened valakit, aki fontos számodra! | Father, you need to lose somebody important, too! |
Az, ha nincs mit vesztened. | It is if you've got nothing to lose. |
Azért mert halott vagy... nincs mit vesztened, lehetsz teljesen bátor. | It's because while you're dead... you have nothing to lose, you can be completely courageous. |
- Nincs mit vesztenie. | Like a man with nothing to lose. Nothing at all. |
- Ugyan már, nincs mit vesztenie! | He doesn't have any thing to lose. |
A tettes impulzív, valószínűleg fiatal, egyedül van és nincs mit vesztenie. | Okay, so he's impulsive, probably young, maybe a loner with nothing to lose. |
-Nincs mit vesztenünk. | - We got nothing to lose. |
Amikor nincs mit vesztenünk. | When we got nothing to lose. |
Az életünkün kívül nincs mit vesztenünk. | You've got nothing to lose but your lives. |
De nem kell vesztenünk. | But we don't have to lose! - What? |
- Nincs mit vesztenetek.. | - You have nothing to lose... |
Nincs mit vesztenetek, és mindent megnyerhettek! | You have nothing to lose, and everything to gain. |
Velem már semmi sem történhet de nektek még mindig van mit vesztenetek. | Nothing can happen to me, but you guys still have something to lose. |
A Preservation Hall a hurrikán után lett igazán népszerű, amikor az emberek rájöttek, hogy igenis van mit veszteniük. | Preservation Hall really took hold after the hurricane when people realized that there was something to lose. |
Az emberek akkor mennek oda, mikor nem tudnak máshova, és nincs már mit veszteniük. | People usually go there when they've got nowhere to go and nothing to lose. |
Mert van mit veszteniük. | It's because they have something to lose. |
Aztán a Farkasok példátlan vesztő szériája, ami minden héten újabb megaláztatással jár. | Then the Wolves' unprecedented losing streak, which every week brings me a new humiliation. |
Majd légy még nagystílűbb vesztő, s merész: | Then practice losing farther, losing faster |
Mit szolnál a edző helyettességhez mindenidők legtöbbet vesztő csapatában? | How would you like to assistant coach the losingest team in league history? |
Rovnernek van egy kis problémája a drogokkal, sok az adóssága és olyan hosszú a vesztő szériája, mint Macy hálaadás napi parádéja. | Rovner developed a nasty little drug habit, a pile of debt, and a losing streak as long as the Macy's day parade. |
És kihagyok egy meccset a vesztő szériában, nem vagyok rá büszke. | And I'm missing a game during a losing season, I'm not proud of it. |