A köröző plakátjaik még Totori körül is elkezdtek keringeni, a Bakufutól, és Mitotól. | Your wanted posters have begun to circulated even around Totori from both the Bakufu and from Mito |
azután, a hidegháborúban, történetek kezdtek keringeni hogy a lánya szerelmes lett egy disszidensbe. | Then, towards the end of the Cold War, some stories began to circulate that his daughter had fallen in love with a dissident. |
23 másodperc alatt kering körbe a vér az emberi testben. | Um, it takes 23 seconds for blood to circulate throughout the human body. |
Mrs. Lane, tud arról a rengeteg illegális gyerekfotóról amik az interneten keringenek? | Mrs. Lane, do you know a lot of illegal images of kids are circulated on the internet? |
Ms. Van Der Woodsen, természetesen nem figyelünk oda gyerekes pletykákra, amik az egyetemen keringenek, de ez az email már komoly dolog. | Ms. Van Der Woodsen, obviously we pay no mind to childish rumors that circulate all college campuses, but this e-mail is extremely serious. |
Tudod, Björn, keringenek rólad afféle pletykák, így térültem-fordultam a házadnál néhány "dokumentum" érdekében. | You know, Bear, it has circulated some rumors about you - - So I took a short trip to your house To provide some documentation . |
Az intézkedés után röviddel egy belső dokumentum keringett privát brit és amerikai bank-érdekkelségek köreiben: | Shortly after this measure was taken, an internal document circulated between private British and American banking interests, stated: |
William, múlt évben, a West Dayton gimiben egy kép keringett - az iskolaigazgatóról... | William, last year, at West Dayton High, a photo circulated of school superintendent... |
Pletykák keringtek a sajtón belül túladagolásról és halálról... a világnak csak a lehetséges újraegyesülés örökös mérlegelését hagyva. | Rumors of overdose and death circulated in the press... leaving the world to forever ponder the possibility of a reunion. |
De nem kell életben lenned ahhoz, hogy a véred keringjen. | But you don't need to be alive to circulate your blood. |
Had keringjen a friss levegő. | Let a little fresh air circulate in here. |
Mozogni kell ahhoz, hogy keringjen. | You have to keep moving to get it to circulate. |
Zárt ajtót fel lehet feszíteni hadd keringjen kissé a levegő a Templomban. | Locked doors can be forced, so that pure air may circulate through the temple. |
Hadd keringjenek. | Get that lot circulated. |
- Kaida azt állítja, hogy három civilek között voltak a halottak , és keringő fotók A szétroncsolt nők és gyermekek . | Al-Qaeda are claiming that three civilians were among the dead, and are circulating photos of mangled women and children. |
A szúnyogokat a keringő vér, és a kilélegzett szén-monoxid vonzza a melegvérűekhez, tehát a barátunk itt, még biztosan élt, amikor megcsípték, nem igaz? | Mosquitoes are attracted to circulating blood and carbon monoxide from breathing, which means our friend here was alive when he got bit, doesn't it? |
A vérplazma sűrűsége a keringő vérsejtekben, mintegy kétszerese a víz sűrűségének. | The density of blood plasma in circulating blood cells is roughly twice the density of water. |
Bennük keringő vér, jelenleg megyezik az anyjuk vércsoportjával. | The blood circulating at present is still that of the mother's group. |
Megerősíti azokat a keringő pletykákat, hogy az ön elmozdítása az úgynevezett Különleges Rendőri Egység éléről magas beosztású rendőri vezetők közötti konfliktus következménye? | Are you able to confirm or otherwise rumors circulating to the effect that you're about to be removed from the so-called super squad due to personal conflicts with senior police officers? Interview's over. |