Azt sem tudom, hogy kell keringőzni. | I don't know how to waltz. |
Dimitri keringőzni tanított, ugye Anya? | You taught Dimitri how to waltz, didn't you? - |
Gyere, megtanítalak keringőzni. | Come on. I'm gonna teach you to waltz. |
Ha keringőzni szeretnél, rosszat választottál. | So, you want to waltz? Well, you picked the wrong dance partner. |
Lady Dakint tanítja keringőzni. | He's teaching Lady Dakin how to waltz. |
Előbb keringőzöm keresztül pucéran a pokol tüzén. | I would rather waltz naked through the fires of hell. |
Amikor az összefűzésben vagy, és valami halott személy memóriájában keringőzöl körbe, az én dolgom, hogy biztonságban legyél. | When you're in a stitch, and you're waltzing around some dead person's memory, it is my job to keep you safe. |
Ó, nos, sajnálom, Mykes, de nem teheted, hogy ki-be keringőzöl csak úgy... nincs szükségünk tanácsadóra. | Oh, well, I'm sorry, Mykes, but you can't just waltz in and out like that-- we don't need a consultant. |
Mármint én voltam a fogszabályozásokon meg a szülőiken, erre ő keringőzik Sophie-val. | I mean, sure, I get the orthodontist appointments And the p.T.A. Meetings, And he gets to waltz with sophie, |
Szóval a bevezető és a kevesebb forgás után, keringőzünk, keringőzünk. Na, és készen állsz? - Mire? | So after the intro and I've turned less, we're waltzing, we're waltzing. |
És néha táncolunk, és... keringőzünk, Lizzie. | And, sometimes we're dancing - and, it's the waltz, Lizzie. |
Tisztában vagy vele, hogy jelmezbe öltözött nők keringőznek körbe-körbe a főtéren? | Are you aware that there are ladies in period costume waltzing around town square? |
Ez nem az a Catherine Durant, akivel együtt keringőztem a Jefferson-bálon. | Now that isn't the Catherine Durant that I waltzed with at the Jefferson Ball. |
Hát, én a legjobbakkal keringőztem - francia elnökök, angol hercegek, amerikai filmsztárok. | Well, I have waltzed with the best - French presidents, English princes, American film stars. |
Nem szambáztam, keringőztem. | I did not barge, I waltzed. |
Hét évesen keringőztél? | You waltzed at 7? |
Az anyám elvesztette minden józaneszét, mikor keringőzött vele valaki. | My mother lost all reason when she was waltzed. |
Istenien keringőzött. | He waltzed divinely. |
Azért keringőztünk be a CIA-hoz hogy klónozzunk nőket fanszörzetből és köpetből, És ők teljesen rosszak a bálra Felejtsd el a bált! | We waltzed into the CIA to clone dates from pubic hair and spit, and now we're totally screwed for prom! |
¶ keringőztünk a holdfényes utcán ¶ | # We waltzed down a moonlit boulevard # |
Ó, Tish! Mikor is keringőztünk utoljára? | Tish, how long has it been since we've waltzed? |
Hadd keringőzzek egyet a régi szép idők emlékére. | Let me waltz down memory lane. |
Ide figyelj, kishaver, ne keringőzz be a házamba, és írd elő nekem, hogyan intézzem a dolgaimat! | Listen, buddy, don't come waltzing into my house and tell me how to run things! |
Bécsi keringőzzünk! | I owe you a Vienna waltz. |
A mellettem keringőző pár 9 óránál, Hannah mögött a lépcsőn a pincér 12 óránál. | The couple waltzing around me, the waiter standing behind Hannah. |
Kétszer leütöttek, fojtogattak, pisztollyal vertek... telenyomtak valamivel, amitől olyan hülye lettél, mint egy rakás keringőző egér. | You've been sapped twice, choked, beaten silly with a gun... shot in the arm until you're as crazy as a couple of waltzing mice. |