Get a French Tutor
to chop
, cette Zemel a été utilisé pour hacher off littéralement des centaines de prépuces.
Now, this zemel has been used to chop off literally hundreds of foreskins.
- Ouais, mec, je peux hacher un auteur en deux.
- Yeah, man, I can chop a perpetrator in half.
- Tu pourrais hacher ceux-ci ?
Should I chop these?
Arrête de hacher ce bout d'bois comme ça.
Hey, stop embarrassing yourself, chopping that wood like that.
Batman s'est fait hacher menu.
The bat got chopped into chip dip.
"Ajoutez du céleri haché, quatre œufs."
Add chopped celery, four eggs.
- 100 g de steak haché?
- 100 gr of chopped meat.
- Je suis quoi, du foie haché ? !
- What am I, chopped liver?
100 grammes de steak haché, s'il vous plaît.
100 grammes of chopped meat, please.
2 cuillerées à soupe de persil haché et ajoutez les légumes. Mélangez doucement.
Two tablespoons of chopped parsley announcer: and add the greens.
"Quand il refusa de quitter sa femme, elle les tua au lit avec une hache."
"When her lover refused to leave his wife, she chopped them up in bed with an ax."
"on dit que Mordechai Murdoch était un vrai sataniste qu'il tuait ses victimes avec une hache et après se taillait les veines il est prisonnier de sa maison pour l'éternité."
They say Mordecai Murdoch was really a Satanist who chopped up his victims with and Axe before slitting his own wrists. Mow He's imprisoned in the house for eternity.
- Comme on dit en Afrique: C'est le dernier coup de hache qui fait tomber l'arbre.
As they say in Africa "One more chop the tree will fall!"
-Je ne vais pas découper des gens avec une hache.
Emily, I'm not going to go around chopping people up with an axe.
-ll hache menu Ies intestins des volailles, ajoute un peu de viande de porc, fait une chair à saucisse qu'on jette à mes anguilles, qui dans l'eau douce, deviennent grasses en un mois.
No, he finely chops intestines and livers from poultry and game, adds a little pork, making a sort of sausage meat he throws to the eels which, in fresh water running over a bed of fine gravel, fatten in a month.
Le pêbre d'ail, vous le hachez fin et bourrez la lièvre.
You chop it up fine and stuff your hare with a big piece of lard.
Ne hachez pas l'ail.
Let's just not even chop the garlic.
Si vous le trouvez, hachez-le menu. Ce n'est plus mon mari !
You can do me a favor by chopping him to pieces if you see him.
C'est un peu plus sérieux qu'une petite coupure en hachant des oignons.
I'd say this was something more than someone cutting his hand while chopping onions.
Je te donne de nouvelles images sur lesquelles te concentrer, de moi cuisinant, hachant...
give you some new images to focus on, of me cooking, chopping...
Peut être, peut être pas hachant.
Okay, maybe, maybe not chopping.