Najpierw, van Garrett'owie, ojciec i syn, zgładzeni przez Jeźdźca... powstałego z grobu by odrąbywać głowy! | First, the Van Garretts, father and son, slain by a horseman... raised from the grave to chop heads ! |
Proszę nie odrąbywać mi ręki. | If you lost the key, you don't have to chop off my hand. |
Wiem tylko, że jeśli pójdę na ten film... i zobaczę jak odrąbujesz komuś stopę, będę chciała zwrotu pieniędzy. | All I know is that if I go to a movie... and I see you chopping off a guy's foot, I'm gonna want my money back. |
Strona 57, odrąbuje komuś stopę. | On page 57, he chops off a guy's foot. |
Nie spałem od 72 godzin, widziałem jak odrąbują rękę facetowi strzelali do mnie, rozkopywałem grób, ukradłem samochód, skakałem z pieprzonego pociągu, więc proszę, po prostu powiedz mi gdzie ona jest | I haven't slept in 72 hours, I've seen a man's hand get chopped off, I've been... |
Oni je tylko wykorzystują... wiążą... skuwają... odrąbują... i wszystko z nich wydzierają! | Those... they only use... tie... bind... chop off... and leave empty. |
Po harataniu w gałę i kiermaszu dobroczynnym odrąbują głowy wampirom? | Okay, so how does this work? What, after -- after soccer practice and -- and the bake sale, they, uh, chop vampires' heads off? |
Bo gdyby odrąbywali rękę... każdemu kto spróbowałby tego ze striptizerką... połowa mężczyzn w Wichita nosiłaby haki zamiast dłoni. | Because if they chopped off the hand... of every guy who tried that with a stripper... half the men in Wichita would be wearing hooks. |
Ta, to samo powiedziała Mary królowa Szkocji kiedy odrąbywali jej głowę. | Yeah, that's what Mary Queen of Scot said when they chopped off her head. |