Autant que ta froideur et ta hargne. | And so does your cold bitchy thing. |
Et tu te battrais contre eux avec la même hargne ? | Will you fight like this down there? |
Ils ont leurs consignes et moi ma hargne. Faut bien avancer. | They got their company rules, I got my mean streak and that's how we get things done around here. |
J'ai encore trop de hargne pour pouvoir me poser. | - I still got too much dog in me to be settled like that. |
Je comprends le puritanisme, je comprends la politique, mais je ne comprends pas cet acharnement, cette hargne. | You know, I can understand the puritans, I can understand the politics, but I guess I don't understand the passion of it. - The intense anger. |