- Trzeba będzie ją odrąbać? | - Are we gonna have to chop it off? - All right. |
- żeby odrąbać głowę lalce! | - to chop the baby's head off! |
Chcemy go tylko odrąbać. | We just want to chop it off. |
Chcesz odrąbać mi łeb. | You're ready to chop my head off. |
Chcę je odrąbać i spać z nimi. | I want to chop it off and sleep in it, man. |
Bierz co chesz, tylko nie odrąb mi nóg! | Take whatever you want, but please don't chop my legs off! |
Cóż, jeżeli tak cię to martwi... odrąb mi nogi i zrób ze mnie kalekę! | Well, if you're so upset about it chop off my legs and make ME a cripple! Fine. |
Jeśli twoja stopa jest ci powodem do grzegu, odrąb ją. | If your foor entices you to sin, chop it off. |
Potem oblej ich, podejdź i odrąb głowę. | Got it. Then douse 'em, then get close, and then chop the heads off. |
To może zrób jak Kunta Kente i odrąb mi stopę? | But.... Why don't you just do me like Kunta Kente and chop off my foot? |
Chyba nie myślisz, że to ja odrąbałam głowę temu biedakowi. | Unless you think I chopped off some poor sap's melon, |
I wszystkie patrzyły, jak Clara odrąbała głowę dyrektorce siekierą. | And they all watched as Clara chopped up the headmistress with an axe. |
Jakbym chciała cię tu zatrzymać, to bym ci odrąbała stopy. | Look, if I wanted to keep you here I would have chopped your feet off. |
Jeśli odrąbała sobie ręce i nogi zanim się udusiła i wskoczyła do wody, to tak. | If she chopped off her own arms and legs before strangling herself, maybe. |
- Prawie odrąbałem ci palec! | - I almost chopped your finger! |
Jak Herod odrąbałem głowy niewiniątkom. | Like Herod, l chopped off innocent heads. |
Nie, wydaje mi się, że to co odrąbałem miało nos. | No, the thing I chopped off had a nose. |
Potem wziąłem siekierę z bagażnika i odrąbałem jej głowę. | and then, I got an ax out of the trunk of my car and chopped her head off. |
Sześć miesięcy temu byłeś przekonany, że zabiłem kobietę i odrąbałem jej nogi. | That's not my point. Six months ago, you were convinced that I killed a woman and chopped of her legs. |
"Tato, mógłbyś powiedzieć mi, czemu odrąbałeś sobie dłoń toporkiem?" | "Hey, pops, would you mind telling me why you chopped your hand off with a hatchet?" |
I wtedy odrąbałeś mu głowę i zakopałeś go żeby wyglądało, że zrobiła to jakaś wiedzma. | And then you chopped off his head and you buried him to make it look like some witch did it. No. |
Wyjaśnij mi jak odrąbałeś jakiemuś facetowi głowę! | Explain to me how you chopped some guy's head off! |
Właśnie odrąbałeś głowę mojej dziewczyny! | You just chopped my girlfriend's head off! |
A ja powiem mu: "Ten człowiek mi ją odrąbał!" | And I'm going to tell him this man chopped it off. |
Ale mój ojciec walczył brytyjski a on powiedział: "łatwiej zmagać Pythona po odrąbał głowę" | But my father fought the British and he said "it's easier to wrestle the python after you have chopped it's head off." |
Dwa dni temu, ktoś odrąbał mu głowę w New Jersey. | Had his head chopped off in New Jersey two nights ago. |
Myślałem, że łowca odrąbał ci tę główkę. | I thought the hunter chopped your pretty head. |
Myślą, że to on odrąbał głowę Yaakovowi Pearlsteinowi. | They think he's the guy chopped off Yakov Prosty's head. |
Kiedy skończyły im się zabawne pomysły, odrąbali jej głowę. | Then they ran out of fun things to do and chopped her head off. |
Bat Warthog Man-a lub odrąbię ci głowę! | Man's friends are or I will chop your head off! |
Kiedy go dorwę, odrąbię mu, odrąbię mu... | Once l find him, l will chop his.. l will chop his.. |
Może w pierwszym boju Tatarzy odrąbią wam głowy... a ja nie będę wiedziała, gdzie leżą wasze porzucone ciała... porąbane i porzucone. | Who knows? Perhaps a Tatar will chop off your heads in the very first skirmish. And I will never know where your abandoned corpses lie. |