Get a French Tutor
to surround
C'est insuffisant pour désintégrer une planète, mais ça risque de balayer tout ce qui se trouve à la surface et dans l'espace environnant.
It's not strong enough to disintegrate an entire planet, but it will wash away everything on a planet's surface, and anything in the surrounding space.
Certaines développent une atmosphère en recueillant des particules de gaz qui flottent dans l'espace environnant.
Some of these planets even develop an atmosphere by collecting particles of gas ? oating through the surrounding space.
Chaque, et je veux dire tout délinquant enregistré, dans chaque arrondissement et comté environnant a été double et triple vérifié.
Every, and I mean every registered offender, in every borough and surrounding county has been double and triple checked.
Il y a la preuve de la réabsorption de l'os environnant.
There is evidence of reabsorption of the surrounding bone.
La mousse rose est causée par la rupture des globules rouges et la libération de cytoplasme en fluide environnant.
Pink froth is a result of hemolysis due to rupture of red blood cells and the release of cytoplasm into surrounding fluid.