Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Envisager (to envision) conjugation

French
19 examples
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present tense
j’envisage
tu envisages
il/elle/on envisage
nous envisageons
vous envisagez
ils/elles envisagent
Present perfect tense
j’ai envisagé
tu as envisagé
il/elle/on a envisagé
nous avons envisagé
vous avez envisagé
ils/elles ont envisagé
Past impf. tense
j’envisageais
tu envisageais
il/elle/on envisageait
nous envisagions
vous envisagiez
ils/elles envisageaient
Future tense
j’envisagerai
tu envisageras
il/elle/on envisagera
nous envisagerons
vous envisagerez
ils/elles envisageront
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Past perfect tense
j’avais envisagé
tu avais envisagé
il/elle/on avait envisagé
nous avions envisagé
vous aviez envisagé
ils/elles avaient envisagé
Past preterite tense
j’envisageai
tu envisageas
il/elle/on envisagea
nous envisageâmes
vous envisageâtes
ils/elles envisagèrent
Past anterior tense
j’eus envisagé
tu eus envisagé
il/elle/on eut envisagé
nous eûmes envisagé
vous eûtes envisagé
ils/elles eurent envisagé
Future perfect tense
j’aurai envisagé
tu auras envisagé
il/elle/on aura envisagé
nous aurons envisagé
vous aurez envisagé
ils/elles auront envisagé
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present subjunctive tense
que j’envisage
que tu envisages
qu’il/elle/on envisage
que nous envisagions
que vous envisagiez
qu’ils/elles envisagent
Present perf. subjunctive tense
que j’aie envisagé
que tu aies envisagé
qu’il/elle/on ait envisagé
que nous ayons envisagé
que vous ayez envisagé
qu’ils/elles aient envisagé
Imperfect subjunctive tense
que j’envisageasse
que tu envisageasses
qu’il/elle/on envisageât
que nous envisageassions
que vous envisageassiez
qu’ils/elles envisageassent
Past perfect subjunctive tense
que j’eusse envisagé
que tu eusses envisagé
qu’il/elle/on eût envisagé
que nous eussions envisagé
que vous eussiez envisagé
qu’ils/elles eussent envisagé
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Conditional mood
j’envisagerais
tu envisagerais
il/elle/on envisagerait
nous envisagerions
vous envisageriez
ils/elles envisageraient
Conditional perfect tense
j’aurais envisagé
tu aurais envisagé
il/elle/on aurait envisagé
nous aurions envisagé
vous auriez envisagé
ils/elles auraient envisagé
Imperative mood
envisage
envisageons
envisagez
Past perfect imperative mood
aie envisagé
ayons envisagé
ayez envisagé

Examples of envisager

Example in FrenchTranslation in English
"..envisager, si j'ose dire, son réembarquement.""But envision, if I may say so, his return to sea."
Alors le cerveau peut envisager ce qui est possible.Then, the brain can envision what's possible.
D'ailleurs, je voulais que tu deviennes mon associé, car je ne pouvais rien envisager de mieux que de t'avoir à mes côtés.You know, I wanted you at the office... because I couldn't envision anything finer than having you next to me.
Donc, um, tu n'es pas en train de ré envisager la chanson.So, um, you're not re-envisioning the song.
Elle y souligne plusieurs points qui nous interdisent d'envisager une opération militaire avant 12 mois.And she's highlighted several reasons why we cannot envision a theatre deployment for at least 12 months.
(HYSTÉRIQUE) Vous croyez que le Fondateur a envisagé un atterrissage sur la Lune, pour l'amour de dieu ?(HYSTERICAL) Do you think the Founding Fathers envisioned a moon landing, for crying out loud?
- Non pas que je n'apprécie pas toute aide, mais partager une maison avec ton père n'est pas exactement la façon dont j'avais envisagé la vie conjugale.- Not that I don't appreciate all the help, but sharing a house with your dad isn't exactly how I envisioned married life.
Ce n'est pas ainsi que j'avais envisagé d'emporter Frère Sam. Mais c'est lui ou moi si je veux rester... vivant?This isn't how I envisioned taking down Brother Sam, but it's either him or me if I want to stay... alive?
Ce n'est pas ce qu'elle avait envisagé.I don't think this is quite the way she envisioned her day going.
Ce n'est pas le plus-value qu'on avait envisagé.Okay, well, this isn't the PR coup that we'd envisioned.
(Narrateur) Jacque Fresco envisage une solution qu'il appelle Économie Basée sur les Ressources.(Narrator) Jacque Fresco envisions a solution that he calls a Resource-Based Economy.
Dante envisage l'enfer comme étant composé de neuf cercles de péché: l'obstination, la luxure, la gourmandise, l'avarice, la cupidité, l'hérésie, la fraude, la violence, et enfin la trahison.Dante envisioned hell to be made up of nine circles of sin: waywardness, lust, gluttony, avarice, greed, heresy, fraud, violence, and finally, treachery.
Howard, le gardien, envisage une retraite luxueuse sous les tropiques.Howard, the security guard, envisions a luxurious retirement in the tropics.
J'ai toujours su que tu rentrerais chez toi, mais maintenant que le jour est venu je n'envisage pas ma vie sans toi.I always knew you would return to your family. But now that the day has come, I cannot envision my life without you.
J'envisage mon pays comme... étant libéré, des Français, des Américains.I envision my country being... being liberated, from the French, from the Americans.
Et comment envisagez-vous la transaction financière ?And how do you envision the financial transaction?
Je vois comment, vu le scénario que vous envisagez, vous pourriez... Pour l'amour du ciel, je vous en prie, oubliez tout ça, d'accord ?I can see how, given the kind of scenario you envisioned, you might... for Christ's sake, please let's just forget it, okay?
Oui, qu'est-ce que vous envisagez pour les personnes vivant actuellement là-bas?Yes, what is it do you envision for the people currently living there?
Quel genre de partenariat envisagez-vous ?What association do you envision?

More French verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

dévisager
stare

Similar but longer

réenvisager
reconsider

Other French verbs with the meaning similar to 'envision':

None found.