Sangrar (to bleed) conjugation

Spanish
109 examples

Conjugation of sangrar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
sangro
I bleed
sangras
you bleed
sangra
he/she/it bleeds
sangramos
we bleed
sangráis
you all bleed
sangran
they bleed
Present perfect tense
he sangrado
I have bled
has sangrado
you have bled
ha sangrado
he/she/it has bled
hemos sangrado
we have bled
habéis sangrado
you all have bled
han sangrado
they have bled
Past preterite tense
sangré
I bled
sangraste
you bled
sangró
he/she/it bled
sangramos
we bled
sangrasteis
you all bled
sangraron
they bled
Future tense
sangraré
I will bleed
sangrarás
you will bleed
sangrará
he/she/it will bleed
sangraremos
we will bleed
sangraréis
you all will bleed
sangrarán
they will bleed
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
sangraría
I would bleed
sangrarías
you would bleed
sangraría
he/she/it would bleed
sangraríamos
we would bleed
sangraríais
you all would bleed
sangrarían
they would bleed
Past imperfect tense
sangraba
I used to bleed
sangrabas
you used to bleed
sangraba
he/she/it used to bleed
sangrábamos
we used to bleed
sangrabais
you all used to bleed
sangraban
they used to bleed
Past perfect tense
había sangrado
I had bled
habías sangrado
you had bled
había sangrado
he/she/it had bled
habíamos sangrado
we had bled
habíais sangrado
you all had bled
habían sangrado
they had bled
Future perfect tense
habré sangrado
I will have bled
habrás sangrado
you will have bled
habrá sangrado
he/she/it will have bled
habremos sangrado
we will have bled
habréis sangrado
you all will have bled
habrán sangrado
they will have bled
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
sangre
(if/so that) I bleed
sangres
(if/so that) you bleed
sangre
(if/so that) he/she/it bleed
sangremos
(if/so that) we bleed
sangréis
(if/so that) you all bleed
sangren
(if/so that) they bleed
Present perfect subjunctive tense
haya sangrado
I have bled
hayas sangrado
you have bled
haya sangrado
he/she/it has bled
hayamos sangrado
we have bled
hayáis sangrado
you all have bled
hayan sangrado
they have bled
Past imperfect subjunctive tense
sangrara
(if/so that) I have bled
sangraras
(if/so that) you have bled
sangrara
(if/so that) he/she/it have bled
sangráramos
(if/so that) we have bled
sangrarais
(if/so that) you all have bled
sangraran
(if/so that) they have bled
Past imperfect subjunctive (second) tense
sangrase
(if/so that) I have bled
sangrases
(if/so that) you have bled
sangrase
(if/so that) he/she/it have bled
sangrásemos
(if/so that) we have bled
sangraseis
(if/so that) you all have bled
sangrasen
(if/so that) they have bled
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera sangrado
I had bled
hubieras sangrado
you had bled
hubiera sangrado
he/she/it had bled
hubiéramos sangrado
we had bled
hubierais sangrado
you all had bled
hubieran sangrado
they had bled
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese sangrado
I had bled
hubieses sangrado
you had bled
hubiese sangrado
he/she/it had bled
hubiésemos sangrado
we had bled
hubieseis sangrado
you all had bled
hubiesen sangrado
they had bled
Future subjunctive tense
sangrare
(if/so that) I will have bled
sangrares
(if/so that) you will have bled
sangrare
(if/so that) he/she/it will have bled
sangráremos
(if/so that) we will have bled
sangrareis
(if/so that) you all will have bled
sangraren
(if/so that) they will have bled
Future perfect subjunctive tense
hubiere sangrado
I will have bled
hubieres sangrado
you will have bled
hubiere sangrado
he/she/it will have bled
hubiéremos sangrado
we will have bled
hubiereis sangrado
you all will have bled
hubieren sangrado
they will have bled
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
sangra
bleed!
sangre
bleed!
sangremos
let's bleed!
sangrad
bleed!
sangren
bleed!
Imperative negative mood
no sangres
do not bleed!
no sangre
let him/her/it bleed!
no sangremos
let us not bleed!
no sangréis
do not bleed!
no sangren
do not bleed!

Examples of sangrar

Example in SpanishTranslation in English
"hoy no quiero sangrar" en coreano, ¡y ahora me encantan!"I don't want to bleed today" in Korean, and now I love 'em!
"no tiene tiempo para sangrar"."ain't got time to bleed."
# Y que pone a tu alma a sangrar #♪ and that it leaves your soul to bleed ♪
*Mi tierno corazón tiende a sangrar*♪ My tender heart tends to start to bleed ♪
- Cuando se empieza a sangrar.- When you start to bleed.
" Caigo en las espinas de la vida y sangro"."I fall upon the thorns of life. I bleed."
"Ellos están sangrando, yo sangro como ellos sangran".They're bleeding, and I bleed like they bleed.
"¡Yo sangro por ti!"I bleed for you!
** Si cortas mi piel y sangro ** ** como cualquiera **♪ Cut my skin and I bleed ♪ ♪ Just like anybody ♪
- Creo que sangro dentro de mi cabeza.(Charlie) I think I'm bleeding into my head.
"Lily se hace cortes para hacerte daño, pero tú no sangras.""Lily cuts holes in herself to hurt you, but you just won't bleed."
"Perdóname, oh, tú, tierra que sangras... pues soy manso y dócil con estos sanguinarios"."O! Pardon me, "thou bleeding piece of earth,
"¡Vestida de negro, no sangras entre las piernas como una mujer!"Dressed in black, you do not bleed like a woman should bleed between the legs!
- Dime, ¿sangras entre los dientes?- You're bleeding round your teeth.
- Estás sucio y sangras.- You're all dirty and bleeding.
"Mi corazón sangra por mi hijo inocente".Exactly. "My heart bleeds for my guiltless son."
"Mi corazón sangra un río de lágrimas por tu amor"."My heart bleeds a river of tears for your love"
"No confío en nada que sangra por una semana y no muere"."I don't trust anything that bleeds for a week and doesn't die."
"Si sangra, lo puedes matar""If it bleeds, you can kill it."
"Si sangra, puedes matarlo"."If it bleeds, you can kill it."
"Si nos das una punzada, ¿no sangramos?"If you prick us, do we not bleed?
"Si nos pican, ¿no sangramos?"If you prick us, do we not bleed?"
"Si nos pinchan, ¿no sangramos?"If you prick us, do we not bleed?
- Entonces, ¿sangramos?Shall we bleed him?
Actualmente sangramos a niños de 3 años, jóvenes de 23 y ancianos de 80 y todos lo soportan muy bien.We bleed three-year-old children and younger. Eighty-year-old men tolerate it very well.
Está bien, o sangráis de rojo los Encarafantasmas o no lo hacéis.All right, either you bleed Ghostfacers red or you don't.
Los sangráis como clientes.You bleed them as customers.
Noble señor, sangráis.Worthy sir, thou bleeds.
Sí, sangráis, mi lord.Yes, you bleed, my lord.
"Ellos están sangrando, yo sangro como ellos sangran".They're bleeding, and I bleed like they bleed.
"Manos sangran, no la sueltes""Hands are bleedin', can't let go"
# Aguarda, lo estamos intentando # # nuestras manos sangran # # estamos creando un nuevo horizonte #♪ hold on, we're trying ♪ ♪ our hands are bleeding through ♪ ♪ we're building us A new horizon ♪
# Dedos que sangran y mira, ese tipo acaba de orinar #Fingers all bleed And look that guy just peed
# Mayla, lo estamos intentando # # nuestras manos sangran # # la muerte dice que estamos listos # # y cayendo #♪ mayla, we're trying ♪ our hands are bleeding through ♪ ♪ our death says that we're due ♪
- Nada más sangré mucho.- It bled like hell.
El líder del culto me apuñaló y sangré por todo el lugar.The cult leader stabbed me and I bled all over the place.
Incluso sangré.It even bled.
Luché y sangré por él.I fought and bled for it.
Mira... yo... puedo haber imaginado esa cosa de luz, pero sangré.Look, look... I, I, I... maybe I imagined the light thing, but I bled!
En cualquier caso tu sangraste mucho.You, eat it. You bled a lot.
Exacto, y luego fuiste a tu auto y sangraste el asiento.That's right, and then you went out to your car, and you bled in your car on the seat.
Hiciste que uno de tus musulmanes te golpeara cada vez más fuerte hasta que sangraste.You got one of your fellow Muslims to hit you harder, harder, until you bled.
Me sangraste en la boca.You bled in my mouth!
Tú que colgaste en una colina y sangraste por el bien del mundo.You who hung on a hill... ..and bled for the sake of the world.
# Él sangró y murió en la cruz para librarnos de pecado ## He bled and he died on the cross to take sin away #
- ...y sangró un poco.And bled a little.
- Bueno, él sangró como un cerdo.- Well, he bled like a stuck pig.
- Claro que sangró como el demonio.- He sure as hell bled from them.
- La pobre sangró muchísimo. Como crema de caramelo.The poor girl bled a lot, you know.
"Toqué hasta que mis dedos sangraron.""Played it till my fingers bled."
"entonces cavé en el tocón y quité rocas del suelo hasta que mis dedos sangraron. ""Then I dug into the stump and pulled rocks from the ground until my fingers bled...
A algunos los esperaba la familia. Para otros, los únicos familiares eran los hombres que sangraron a su lado.Some had families waiting... for others, their only family would be the men they had bled beside.
America fue creada por hombres que lucharon y sangraron por tener la libertad de adorar a quien ellos quisieran.America was formed by people who fought and bled for freedom to worship who they wanted.
Así que, ¿dos personas sangraron en esa alfombra?So, two people bled on this carpet?
Cuando nos separemos, cuando usted... me deje, creo que ese vínculo se romperá, y sangraré por dentro.When we are parted, when you... leave me, I believe that bond will snap and I will bleed inwardly.
Debo saber que ha sido consumado... sangrarás.I must know that it has been consummated. You will bleed.
Los hombres sangrarán allí fuera y tú sangrarás aquí dentro.The men will bleed out there and you will bleed in here.
Si no tomas mi medicación en 12 horas, sangrarás por los 7 orificios y explotarás antes de morir.You will bleed from seven holes and explode before you die
Si recoges a la rosa incorrectamente, sangrarás.If you pick the rose incorrectly, you will bleed.
Ten cuidado, mi querido hijo, o tu sangrarás por una chica que nunca sera tuya.Take care, my brave son, Or you will bleed For a girl who will never be yours.
"El oso sangrará."The bear will bleed.
"Ya que se alimente de 5 almas el cielo sangrará de nuevo y la abominación se elevará del infierno"."Once he feasts on five souls..." "the sky will bleed again and the abomination..." "will rise from Hell."
"¿El oso sangrará?" ¿Qué más dijo?"The bear will bleed?" What else did he say?
Dijo: "El oso sangrará."He said, "The bear will bleed."
El apéndice sangrará demasiado rápido y morirá.The appendix will bleed too much and he will die fast.
Ahora ellos sangrarán.Now they will bleed.
Casi todos los que se expongan a él sangrarán.Almost everyone exposed to it will bleed.
Con el estéreo, tus dientes rechinarán y tus oídos sangrarán.Stereo's so loud, your teeth will rattle and your ears will bleed.
Es mejor que yo esté contigo, créeme, o esos sujetos te sangrarán.You want me in there with you, believe me, otherwise guys like that will bleed you.
Las estrellas sangrarán.The stars will bleed.
*Así que mostradme, familia* *toda la sangre que sangraría*♪ So show me family ♪ ♪ All the blood that I would bleed ♪
Entonces, ¿tienes una teoría sobre por qué un individuo sano sin signos de trauma sangraría en un callejón?So, do you have a theory on why a healthy guy with no signs of trauma would bleed out in an alley?
Pero sangraría menos.But it would bleed less.
Al animal le sangrarían las pezuñas y caería.Its hooves would bleed, and the animal stumble.
Es tan horrible que tus oídos sangrarían.It's so awful, your ears would bleed.
Porque sin Band-Aids todos sangrarían hasta morir.Because without Band-Aids everyone would bleed to death.
! Es sangre! ?I'm bleeding!
"Creo en el Señor, la sangre del Corazón de Jesús. ""Ηope in the Lord, the bleeding heart of Jesus. "
"Dios, ¡sangre!"Oh, God, I'm bleeding!
"En mi alma pierdo sangre, pero sabré reaccionar. "My soul is bleeding, but I know how to react.
"Mi sangre se derrama por amor..."My blood is bleeding for love.
A la gente le encanta que sangres.People love it when you bleed.
A veces, se impacientan y te cortan para que sangres.Sometimes, they become impatient, and they cut you to make you bleed.
Jerome, me he cansado de que me sangres.I'm bored with you bleeding me.
La próxima vez que lo hagas, te golpearé hasta que sangres.Next time I'll beat you till you bleed.
No le sangres.Don't bleed him out.
De acuerdo, estoy un poco preocupado de que Opus y yo sangremos hasta morir por los millones de pequeños cortes que vamos a tener por esta dura sábana.All right, I'm a little worried that Opus and I might bleed to death from the million little cuts that we're going to get from these rough sheets.
En vez de eso, escarbarán en la costra hasta que sangremos, escondiéndose en las sombras, como animales, Golpeando duro y veloz y luego retrocediendo en medio de la noche.Instead they pick at the scab until we bleed, hiding in the shadows like animals, striking hard and fast, then falling back into the night.
No molestaros a no ser que sangremos.Don't bother you unless we're bleeding.
Que destruirá la educación, subastará la seguridad social.... ...reducirá los impuestos hasta que sangremos tinta roja.Who will gut education, he will auction off Social Security and cut taxes until we're bleeding red ink.
¡Vamos, sangremos!Let's go, let's bleed!
No os pido que deis la vida ni que sangréis, sólo que sudéis un poco.I do not ask you to die. Or even to bleed. Just to sweat a little.
Volved al trabajo ahora mismo, u os sujetaré con una correa y os haré ver buenos videos hasta que sangréis empatía.Now get to work, or I will strap you down and make you watch it gets better videos until you bleed empathy.
- ¿ Verdad? ¿Entonces cómo se les puede meter un escalpelo en la garganta sin que sangren?Then how could they have a scalpel stuck into their throat without even bleeding?
A el le gusta que sus victimas tenga hemorragias y sangren muchoHe like hi vitims to hemorrhage and bleed out.
A ver si sigues tranquilo cuando te sangren los globos oculares.See if you're still so relaxed when your eyeballs are bleeding.
Apenas descarguemos. podrá gritar hasta que nos sangren los oídos-- Aunque sería muy amable si no lo hiciera.As soon as we unload, she can holler until our ears bleed although I would take it as a kindness if she didn't.
Bien. Habla hasta que me sangren los oídos.Fine, Talk to my ears bleed.
- Ha sangrado 1 litro.He's already bled 1000mls.
- Ha sangrado varias horas, ¿no?Must have bled for several hours hey?
- Si se sometiera a un sangrado...- If she would submit to being bled...
- Sin duda alguien ha sangrado aquí.- Someone's definitely bled out here.
- ¿He sangrado en sus sábanas, Al?- Have I bled on your bed linens, Al?
"Ellos están sangrando, yo sangro como ellos sangran".They're bleeding, and I bleed like they bleed.
"Está bien, ma, solo estoy sangrando".It's all right, Ma, I'm only bleeding.
"Estás sangrando mucho."you're bleeding pretty bad.
"Herido, sangrando, no había forma de que Nolan pudiese salir por si mismo.""Wounded, bleeding, "there was no way Nolan could make it out on his own.
"Mírame, estoy sangrando.""Ooh, look at me, I'm bleeding."
Aún sangrás?Still bleeding?

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

saturar
saturate

Similar but longer

desangrar
bleed
sangrarse
bled

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'bleed':

None found.
Learning Spanish?