"hoy no quiero sangrar" en coreano, ¡y ahora me encantan! | "I don't want to bleed today" in Korean, and now I love 'em! |
"no tiene tiempo para sangrar". | "ain't got time to bleed." |
# Y que pone a tu alma a sangrar # | ♪ and that it leaves your soul to bleed ♪ |
*Mi tierno corazón tiende a sangrar* | ♪ My tender heart tends to start to bleed ♪ |
- Cuando se empieza a sangrar. | - When you start to bleed. |
" Caigo en las espinas de la vida y sangro". | "I fall upon the thorns of life. I bleed." |
"Ellos están sangrando, yo sangro como ellos sangran". | They're bleeding, and I bleed like they bleed. |
"¡Yo sangro por ti! | "I bleed for you! |
** Si cortas mi piel y sangro ** ** como cualquiera ** | ♪ Cut my skin and I bleed ♪ ♪ Just like anybody ♪ |
- Creo que sangro dentro de mi cabeza. | (Charlie) I think I'm bleeding into my head. |
"Lily se hace cortes para hacerte daño, pero tú no sangras." | "Lily cuts holes in herself to hurt you, but you just won't bleed." |
"Perdóname, oh, tú, tierra que sangras... pues soy manso y dócil con estos sanguinarios". | "O! Pardon me, "thou bleeding piece of earth, |
"¡Vestida de negro, no sangras entre las piernas como una mujer! | "Dressed in black, you do not bleed like a woman should bleed between the legs! |
- Dime, ¿sangras entre los dientes? | - You're bleeding round your teeth. |
- Estás sucio y sangras. | - You're all dirty and bleeding. |
"Mi corazón sangra por mi hijo inocente". | Exactly. "My heart bleeds for my guiltless son." |
"Mi corazón sangra un río de lágrimas por tu amor". | "My heart bleeds a river of tears for your love" |
"No confío en nada que sangra por una semana y no muere". | "I don't trust anything that bleeds for a week and doesn't die." |
"Si sangra, lo puedes matar" | "If it bleeds, you can kill it." |
"Si sangra, puedes matarlo". | "If it bleeds, you can kill it." |
"Si nos das una punzada, ¿no sangramos? | "If you prick us, do we not bleed? |
"Si nos pican, ¿no sangramos?" | If you prick us, do we not bleed?" |
"Si nos pinchan, ¿no sangramos? | "If you prick us, do we not bleed? |
- Entonces, ¿sangramos? | Shall we bleed him? |
Actualmente sangramos a niños de 3 años, jóvenes de 23 y ancianos de 80 y todos lo soportan muy bien. | We bleed three-year-old children and younger. Eighty-year-old men tolerate it very well. |
Está bien, o sangráis de rojo los Encarafantasmas o no lo hacéis. | All right, either you bleed Ghostfacers red or you don't. |
Los sangráis como clientes. | You bleed them as customers. |
Noble señor, sangráis. | Worthy sir, thou bleeds. |
Sí, sangráis, mi lord. | Yes, you bleed, my lord. |
"Ellos están sangrando, yo sangro como ellos sangran". | They're bleeding, and I bleed like they bleed. |
"Manos sangran, no la sueltes" | "Hands are bleedin', can't let go" |
# Aguarda, lo estamos intentando # # nuestras manos sangran # # estamos creando un nuevo horizonte # | ♪ hold on, we're trying ♪ ♪ our hands are bleeding through ♪ ♪ we're building us A new horizon ♪ |
# Dedos que sangran y mira, ese tipo acaba de orinar # | Fingers all bleed And look that guy just peed |
# Mayla, lo estamos intentando # # nuestras manos sangran # # la muerte dice que estamos listos # # y cayendo # | ♪ mayla, we're trying ♪ our hands are bleeding through ♪ ♪ our death says that we're due ♪ |
- Nada más sangré mucho. | - It bled like hell. |
El líder del culto me apuñaló y sangré por todo el lugar. | The cult leader stabbed me and I bled all over the place. |
Incluso sangré. | It even bled. |
Luché y sangré por él. | I fought and bled for it. |
Mira... yo... puedo haber imaginado esa cosa de luz, pero sangré. | Look, look... I, I, I... maybe I imagined the light thing, but I bled! |
En cualquier caso tu sangraste mucho. | You, eat it. You bled a lot. |
Exacto, y luego fuiste a tu auto y sangraste el asiento. | That's right, and then you went out to your car, and you bled in your car on the seat. |
Hiciste que uno de tus musulmanes te golpeara cada vez más fuerte hasta que sangraste. | You got one of your fellow Muslims to hit you harder, harder, until you bled. |
Me sangraste en la boca. | You bled in my mouth! |
Tú que colgaste en una colina y sangraste por el bien del mundo. | You who hung on a hill... ..and bled for the sake of the world. |
# Él sangró y murió en la cruz para librarnos de pecado # | # He bled and he died on the cross to take sin away # |
- ...y sangró un poco. | And bled a little. |
- Bueno, él sangró como un cerdo. | - Well, he bled like a stuck pig. |
- Claro que sangró como el demonio. | - He sure as hell bled from them. |
- La pobre sangró muchísimo. Como crema de caramelo. | The poor girl bled a lot, you know. |
"Toqué hasta que mis dedos sangraron." | "Played it till my fingers bled." |
"entonces cavé en el tocón y quité rocas del suelo hasta que mis dedos sangraron. " | "Then I dug into the stump and pulled rocks from the ground until my fingers bled... |
A algunos los esperaba la familia. Para otros, los únicos familiares eran los hombres que sangraron a su lado. | Some had families waiting... for others, their only family would be the men they had bled beside. |
America fue creada por hombres que lucharon y sangraron por tener la libertad de adorar a quien ellos quisieran. | America was formed by people who fought and bled for freedom to worship who they wanted. |
Así que, ¿dos personas sangraron en esa alfombra? | So, two people bled on this carpet? |
Cuando nos separemos, cuando usted... me deje, creo que ese vínculo se romperá, y sangraré por dentro. | When we are parted, when you... leave me, I believe that bond will snap and I will bleed inwardly. |
Debo saber que ha sido consumado... sangrarás. | I must know that it has been consummated. You will bleed. |
Los hombres sangrarán allí fuera y tú sangrarás aquí dentro. | The men will bleed out there and you will bleed in here. |
Si no tomas mi medicación en 12 horas, sangrarás por los 7 orificios y explotarás antes de morir. | You will bleed from seven holes and explode before you die |
Si recoges a la rosa incorrectamente, sangrarás. | If you pick the rose incorrectly, you will bleed. |
Ten cuidado, mi querido hijo, o tu sangrarás por una chica que nunca sera tuya. | Take care, my brave son, Or you will bleed For a girl who will never be yours. |
"El oso sangrará. | "The bear will bleed. |
"Ya que se alimente de 5 almas el cielo sangrará de nuevo y la abominación se elevará del infierno". | "Once he feasts on five souls..." "the sky will bleed again and the abomination..." "will rise from Hell." |
"¿El oso sangrará?" ¿Qué más dijo? | "The bear will bleed?" What else did he say? |
Dijo: "El oso sangrará." | He said, "The bear will bleed." |
El apéndice sangrará demasiado rápido y morirá. | The appendix will bleed too much and he will die fast. |
Ahora ellos sangrarán. | Now they will bleed. |
Casi todos los que se expongan a él sangrarán. | Almost everyone exposed to it will bleed. |
Con el estéreo, tus dientes rechinarán y tus oídos sangrarán. | Stereo's so loud, your teeth will rattle and your ears will bleed. |
Es mejor que yo esté contigo, créeme, o esos sujetos te sangrarán. | You want me in there with you, believe me, otherwise guys like that will bleed you. |
Las estrellas sangrarán. | The stars will bleed. |
*Así que mostradme, familia* *toda la sangre que sangraría* | ♪ So show me family ♪ ♪ All the blood that I would bleed ♪ |
Entonces, ¿tienes una teoría sobre por qué un individuo sano sin signos de trauma sangraría en un callejón? | So, do you have a theory on why a healthy guy with no signs of trauma would bleed out in an alley? |
Pero sangraría menos. | But it would bleed less. |
Al animal le sangrarían las pezuñas y caería. | Its hooves would bleed, and the animal stumble. |
Es tan horrible que tus oídos sangrarían. | It's so awful, your ears would bleed. |
Porque sin Band-Aids todos sangrarían hasta morir. | Because without Band-Aids everyone would bleed to death. |
! Es sangre! ? | I'm bleeding! |
"Creo en el Señor, la sangre del Corazón de Jesús. " | "Ηope in the Lord, the bleeding heart of Jesus. " |
"Dios, ¡sangre!" | Oh, God, I'm bleeding! |
"En mi alma pierdo sangre, pero sabré reaccionar. " | My soul is bleeding, but I know how to react. |
"Mi sangre se derrama por amor..." | My blood is bleeding for love. |
A la gente le encanta que sangres. | People love it when you bleed. |
A veces, se impacientan y te cortan para que sangres. | Sometimes, they become impatient, and they cut you to make you bleed. |
Jerome, me he cansado de que me sangres. | I'm bored with you bleeding me. |
La próxima vez que lo hagas, te golpearé hasta que sangres. | Next time I'll beat you till you bleed. |
No le sangres. | Don't bleed him out. |
De acuerdo, estoy un poco preocupado de que Opus y yo sangremos hasta morir por los millones de pequeños cortes que vamos a tener por esta dura sábana. | All right, I'm a little worried that Opus and I might bleed to death from the million little cuts that we're going to get from these rough sheets. |
En vez de eso, escarbarán en la costra hasta que sangremos, escondiéndose en las sombras, como animales, Golpeando duro y veloz y luego retrocediendo en medio de la noche. | Instead they pick at the scab until we bleed, hiding in the shadows like animals, striking hard and fast, then falling back into the night. |
No molestaros a no ser que sangremos. | Don't bother you unless we're bleeding. |
Que destruirá la educación, subastará la seguridad social.... ...reducirá los impuestos hasta que sangremos tinta roja. | Who will gut education, he will auction off Social Security and cut taxes until we're bleeding red ink. |
¡Vamos, sangremos! | Let's go, let's bleed! |
No os pido que deis la vida ni que sangréis, sólo que sudéis un poco. | I do not ask you to die. Or even to bleed. Just to sweat a little. |
Volved al trabajo ahora mismo, u os sujetaré con una correa y os haré ver buenos videos hasta que sangréis empatía. | Now get to work, or I will strap you down and make you watch it gets better videos until you bleed empathy. |
- ¿ Verdad? ¿Entonces cómo se les puede meter un escalpelo en la garganta sin que sangren? | Then how could they have a scalpel stuck into their throat without even bleeding? |
A el le gusta que sus victimas tenga hemorragias y sangren mucho | He like hi vitims to hemorrhage and bleed out. |
A ver si sigues tranquilo cuando te sangren los globos oculares. | See if you're still so relaxed when your eyeballs are bleeding. |
Apenas descarguemos. podrá gritar hasta que nos sangren los oídos-- Aunque sería muy amable si no lo hiciera. | As soon as we unload, she can holler until our ears bleed although I would take it as a kindness if she didn't. |
Bien. Habla hasta que me sangren los oídos. | Fine, Talk to my ears bleed. |
- Ha sangrado 1 litro. | He's already bled 1000mls. |
- Ha sangrado varias horas, ¿no? | Must have bled for several hours hey? |
- Si se sometiera a un sangrado... | - If she would submit to being bled... |
- Sin duda alguien ha sangrado aquí. | - Someone's definitely bled out here. |
- ¿He sangrado en sus sábanas, Al? | - Have I bled on your bed linens, Al? |
"Ellos están sangrando, yo sangro como ellos sangran". | They're bleeding, and I bleed like they bleed. |
"Está bien, ma, solo estoy sangrando". | It's all right, Ma, I'm only bleeding. |
"Estás sangrando mucho. | "you're bleeding pretty bad. |
"Herido, sangrando, no había forma de que Nolan pudiese salir por si mismo." | "Wounded, bleeding, "there was no way Nolan could make it out on his own. |
"Mírame, estoy sangrando." | "Ooh, look at me, I'm bleeding." |
Aún sangrás? | Still bleeding? |