Потоа, двајца полицајци - Махмуд Алфалах и Авад Елмокбер/детективот- направија заседа во тоа кафе за лични карти, што е комплетно надвор од нивната надлежност и без правна дозвола. Тој-Калед- го одби начинот на нечовечко однесување и последователно беше така брутално нападнат, силно удиран во пределот на градите и стомакот, а неговиот череп беше смачкан со мермерна решетка пред сите луѓе и сведоци во кафето, додека Калед беше оставен да крвари. | Then two wild detective cops - Mahmoud Alfallah and Awaad Elmokhber/the detective - ambushed that cafe asking people for their IDs which is totally out of their authority and without legal permission He - Khaled - did reject that way of inhumane treatment and conequently was attacked so viciously, was kicked in his chest and belly severely, and his skull was smashed with the marble bar before all people and witnesses in the cafe while khaled was bleeding. |
Таа крвари. | She's bleeding. |
Обилно крвари. | She's bleeding something awful. |
Ако крвари тогаш можеме и да го убиеме. | If it bleeds, we can kill it. |
Обичниот човек кој крвари на военото поле. . . Дали тој ризикува помалку? | The common man that bleeds on the battlefield-- does he risk less? |
Значи сега би требало да крварам? | So isthiswhere I'm supposed to bleed? |
О, гледај крварам! | Oh, look, I'm bleeding! |
Ме остава да крварам на патот. | Leave me bleeding on the side of the road. |
Не можам да крварам како животно. | Man...I'm cramping and bleeding like a stove pig. |
-Дали крварам? | - Am I bleeding? - No. |
Но крвариш. | But you're bleeding. |
Зашто крвариш. | Cos you're a bleeder. |
Премногу крвариш. | You bleed too much. |
Гадно крвариш. | - You are a messy bleeder. - Argh! |
И нема да застане се додека не видам дека крвариш. | And he ain't gonna stop, so I'm seeing your punk-ass bleed. |
- Но, денес, ние крвариме од непочитување. - Да, изгледа. | But today we are bleeding from disrespect. |
- Но, денес, ние крвариме од непочитување. | - But today, - we are bleeding from disrespect, - Yeah, I guess so. |
Ако не' прободете, зарем не крвариме? | "If you prick us, de we not bleed? |
Наместо тоа, чепкаат по раната додека крвариме, скривајќи се во сенките како животни, напаѓаат силно и брзо, а потоа се повлекуваат во ноќта. | Instead they pick at the scab until we bleed, hiding in the shadows like animals, striking hard and fast, then falling back into the night. |
Вие крварите! | My God, you're bleeding! |
Што повеќе се потите вежбајќи, помалку ќе крварите во битка. | The more you sweat in training the less you bleed in battle. |
- Вие крварите! | You're bleeding. |
Вие крварите. | You're bleeding. |
Ќе имате внатрешно крварење во цревата, ќе ви се појават лишаи на кожата, ќе крварите од устата и носот. | You'll start to manifest gastrointestinal haemorrhaging, skin lesions, bleeding from the mouth and the nose. |
Би видел дали би бил така опуштен кога очите ќе почнат да ти крварат. | And while you’re sitting pretty with a case of Andorian shingles, see if you're still so relaxed when your eyeballs are bleeding. |
Луѓето не крварат така освен ако не се пресекле. | People don't bleed like that unless they've cut themselves. |
Хемороидите почнаа да ми крварат. | My hemorrhoids bleed for you. |
Мртвите тела не крварат,знаеш. | Deadbodies don't bleed, you know. |
Стапалата ќе ти страдаат, прстите ќе крварат, дури и седењето и спиењето, ќе бидат болни. | Your feet will suffer, your fingers will bleed. Even sitting and sleeping will be painful. |
Кога прв пат ме видовте и крварев... | When you first saw me and I was bleeding... |
Јас обилно крварев, само не доволно брзо. | I was bleeding out. Just not fast enough. |
Ние да крваревме тој не би мрднал со прст го знаеш тоа. Сакаше да не убие и двајцата. Одиме. | If we were bleeding he would have not lifted a finger, you know that-- he was gonna kill us both. |
Мојот другар лежи на средината на патот, крварејќи до смрт! | Me friend's lying in the middle of the road, bleeding to death! |
Ноќта кога таа беше удирана и гризана, крварејќи до смрт, | The night she was left battered and bitten, bleeding to death... |
Овие симптоми во доцен стадиум се често придружувани со внатрешно и надворешно крварење, бидејќи бројот на белите крвни зрнца и тромбоцити нагло опаѓа. | These late-stage symptoms are often accompanied by internal and external bleeding, as white blood cell and platelet counts drop precipitously. |
Ова може да вклучи крварење од очите и устата, кое што и дава на жртвата многу застрашувачки изглед.” | This can include bleeding from the eyes and mouth, which gives the victims a particularly frightening appearance." |
Симптомите вклучуваат треска, слабост, лошење, главоболка, дијареа, и надворешно и внатрешно крварење. | Symptoms include fever, weakness, nausea, headache, diarrhea, and internal and external bleeding. |
Траги од крварење на мускулите околу вратот. | Signs of bleeding in the strap muscles overlying her larynx. |
Исто така претрпе големо внатрешно крварење. | He's also suffered massive internal bleeding. |
Не, ама некој кој крварел излегол низ задната врата. | No, but someone left through the back door bleeding. |
Паднал и крварел за нас многу пати. | He has gone to the mat cut and bleeding for us so many freakin' times. |
Таа крварела внатрешно. | She's been bleeding internally and there's been some clotting, so there's a high risk of gangrene. |
Според него, очите му крвареле и пред несреќата. | According to this guy, his eyes were bleeding prior to the swan dive. |