Get a Spanish Tutor
to accumulate
Los cuerpos humanos se hunden hasta que los gases creados por la putrefacción interna hayan tenido tiempo para acumularse.
No, human bodies sink until the gases created by the internal putrefaction have had time to accumulate.
¡Incluso para los dioses del tiempo, esto no es algo que pueda acumularse!
Even for the time gods, this isn't something to accumulate!
"El dinero es trabajo acumulado"
"Money is accumulated labour."
"Todo el conocimiento acumulado sobre mujeres en este cuarto".
"The accumulated knowledge of women in the room."
- ¿Hubo un momento crucial? - Sí. Cuando habíamos acumulado lo que pensamos que sería una gran sección de...
I think when we had accumulated what we thought to be, you know, a great kind of...
A través de los ciclos la última parada de la muerte he acumulado una gran reserva de maldad.
Over the cycles, the endless parade of death... I've accumulated a vast reservoir of evil.
Además, con tantas fotos que he acumulado, tengo miedo de olvidar.
Also because, with all the photos I've accumulated, I might start to forget.
Cinco billones. Un tercio viene del trabajo duro, dos tercios de herencias, interés sobre interés acumulándose para las viudas y los hijos idiotas, y lo que yo hago: la especulación con acciones y propiedades.
2/3 comes from inheritance, interest on interest accumulating to widows and idiot sons, and what I do... stock and real estate speculation.
Eso son cien gramos de mercurio acumulándose en el hígado del oso.
That's 100 grams of Mercury accumulating in the bear's liver.
Si, huele dulce, y hay burbujas de gas acumulándose debajo de su piel.
Yeah, it smells sweet, and there are gas bubbles accumulating under the skin.
Todo está acumulándose, todo construyéndose en intensidad.
It's all accumulating, all building up in intensity.
Todos los secretos y mentiras que estuviste soportando, acumulándose...
All the secrets and lies that were weighing on you, accumulating...