"Coleman, si necesitas una chica fuerte y dura, bien, amigo, solo hay una a quien acudir Fiona Glenanne". | "Coleman, if you need a hard-Core, bad-Ass chick, "Well, bud, there's only one lady to go to fiona glenanne." |
- Ahora amenaza con acudir al director de Inteligencia Nacional si no lo dejamos. | Now he's threatened to go to the director of National Intelligence if we don't lay off. |
- Amenazó con acudir a la prensa. | - He threatened to go to the press. |
- Debe acudir a la policía, señor. | - You have to go to the police, sir. |
- Esos impulsos de acudir a él. | These impulses to go to him. |
-simplemente acudo a ti. | I just go to you. |
Ahora ya sabes por qué no acudo a estas fiestas. | Now you know why l never go to these things. |
Algo me dice que tengo más probabilidad de sobrevivir si acudo a la policía. | Something tells me I've got a better chance of survival if I go to the police. |
Así que, acudo a mi papá, porque es mi papá, confío en su opinión y le digo: | So, I go to my dad, because he's my dad and I want to trust his judgment, and I say, |
Así que, si alguien intenta explotarme, ¿a quien acudo? A mí. | So, if somebody tries to exploit me, who do I go to about it? |
- ¿Por qué no acudes a Tess? | - Yes. - Why don't you just go to Tess? |
Así que, acudes a lo que se solía llamar "prestamistas", y, oye, las tarjetas de crédito te cargan un 18 por ciento de interés y el interés de un prestamista es del 20 por ciento. | So, you would go to people that they called "loan sharks," and, look, credit cards charge up to 18% interest, and the interest from a loan shark is 20%. |
Creo que sí. Después de perder todas las apelaciones acudes a... | I think so, after you lose all your appeals, you go to the... |
Cuando quieres actuar a ciegas, acudes a Tig. | When you want blind action you go to Tig. |
Cuando te va mal, acudes a los amigos. | In a bind, you go to friends. |
Al menos ahora, si acude a las autoridades no habrá registro de su estancia en Claremont. | At least now if she goes to the authorities, there will be no record of her at Claremont. |
Balduin acude al duelo... | Balduin goes to the duel... |
Bien, al menos veamos si Sprong acude siquiera a la policía. | Okay, well, at least see if Sprong even goes to the cops. |
Confucio acude a Lao Zi. | Confucius goes to Lao Zi. |
El amigo ha de ser como la sangre, que acude luego a la herida sin esperar que la llamen. | The friend must be like blood, that goes to the wound without waiting to be called. |
A ver, acudimos a él buscando ayuda, y su consejo es que le demos un giro positivo. | I mean, we go to him for help, and his advice is to feed our son a bunch of positive spin. |
Así que acudimos al que conocemos... Mark. | So we go to the one we know, mark. |
Por eso acudimos a ellos. | That's why we go to them. |
Si acudimos a Fletcher, despedirán a Dominic, y Jack tendrá el poder. | We go to Fletcher, they're gonna kick Dominic out, Jack gains power. |
Y si acudimos a la naturaleza, podemos observar estas formas auto-organizadas por doquier. | And if we go to nature, we can look and see these self organising forms, throughout. |
- 14 asesinatos el año pasado, tres fraudes de seis meses, y todos los jugadores de fútbol acuden a él. | - 14 murders in the last year, three six-month frauds and all the footballers go to him. |
A veces las damas acuden a los funerales en Manchester. | Sometimes ladies do go to funerals in Manchester. |
Ellos lo dejan tranquilo y siempre que los japoneses necesiten algún trabajo sucio acuden a él | They leave him alone and whenever the Japanese need any dirty work done they go to him. |
Encuentro gracioso que los franceses, cuando quieren hablar del precio de la gasolina o la guerra del queso con Italia acuden a un filósofo, ¿verdad? | I always find it really funny, the French, whenever they have to talk about the price of gas or the cheese war with Italy, they go to a philosopher, right? |
Imagina que hablas con el clérigo no para echarte atrás, sino para recordarle que nuestros niños acuden a su iglesia y que amamos a nuestra Reina como todas las familias. | Suppose you were to speak with the parson, not to concede, but to remind him that our children go to church and that we all love our Queen good as any family do. |
" Así que acudí a alguien Que tuviera algo para mí | "So l went to where somebody Had something for me |
"acudí al restaurante Lapérouse a reprocharle su conducta. | ""I went to criticize his behavior at the Lapérouse restaurant. |
Abandonó Yale y se mudó con mis padres, a quienes yo acudí por ayuda, y me apuñalaron por la espalda. | She dropped out of Yale and she moved in with my parents, who I went to for help, and they stabbed me in the back. |
Al que acudí cuando uno de los inversores empezó a montar escándalo por el engaño. | The one I went to when one of the investors was making big noise about the frame-up. |
Así que acudí a Dan. | So I went to Dan. |
- Así que, ¿acudiste a él? | - so you went to him? |
A propósito, ¿acudiste a Bernadette? | Side note... you went to Bernadette? |
Así que acudiste a Christopher. | So you went to Christopher. |
Así que acudiste a papá. | So you went to dad. |
Ella es a quien acudiste para crear un ejército contra esta gente. | She's the one you went to to start an army to fight these people. |
"El príncipe acudió a la bruja para liberar a su amada. | "The prince went to the witch to release his bride. |
"Investigación abierta" acudió a casa de los padres de Kevin Clark, | "Open Investigation" went to Kevin Clark's parents, |
- ¿Mi mujer acudió a Scotland Yard? | My wife went to Scotland Yard? |
- ¿Nunca acudió al Director Humson por este hombre? | - You never went to Warden Humson? - No, sir. |
Abe acudió a Lucas. | Really? Abe went to Lucas. |
Así que acudieron a inversores, juntaron 42.350 dólares y montaron una empresa de turismo. | So they went to investors and they put together $42,350 and mounted a touring company. |
Bueno, los Shumacher acudieron a cuatro retiros matrimoniales distintos en los cuales uno de los otros huéspedes denunció que habían entrado en su habitación. ¿Ves? | Well, the Schumachers went to four different couples' retreats where one of the other guests said that their place was broken into. |
Ellos acudieron a él buscando la manera de quitarle a Elsa aquello que la hace especial. | They went to him looking for a way to strip Elsa of the thing that makes her special. |
En las elecciones recién establecidas, 13 millones de mujeres acudieron a las urnas... y en una victoria sin precedentes, eligieron a 38 legisladoras... a la Cámara de Diputados. | In the newly established election, 13 million women went to the polls, and in an unprecedented sweep, elected 38 women lawmakers... to the house of representatives. |
Hicieron un musical juntos, y acudieron al baile de invierno... | - They did musicals together. - And went to the winter dance. |
Mi interés puede desaparecer con 30 000. Entréguemelas antes de diez días o acudiré a la policía." | My feeling should be worth *30000... get it to me within 10 days or I will go to the police. " |
- La poli acudirá al fuego. | -The coppers will go to the fire now. |
EI alcalde acudirá a su funeral. | The mayor will go to your funeral. |
Pero recuerde, Sr. Jackson si no adquirimos la tierra en 90 días el ferrocarril acudirá a otros bancos para financiar su expansión. | But you must remember, Mr. Jackson if we don't own the land within 90 days the railroad will go to other banks to finance their expansion. |
Si encontramos algo, Mulanax acudirá al fiscal de Vallejo y registraremos la casa como se debe. | If we do find something, Mulanax will go to the DA in Vallejo, and we could search the place properly. |
La marca va a decir: "Bueno, ya no acudiremos a ustedes. | The brand will say, "Well, no longer will go to you. |
Dentro de una hora, acudirán a las urnas y tendrán que elegir entre Seton y yo. | Within the hour, you will go to the polls, and you will elect either Mr. Seton or myself. |
Créeme, si estuviera vivo aún, acudiría a él. | Believe me, if he were still alive, I would go to him. |
Dijo que estarían a salvo con Rico porque a nadie se le ocurriría que acudiría a un antiguo enemigo. | Said they would be safe at Rico's 'cause... 'cause nobody would think she would go to an old enemy. |
Mira, si yo fuera tú, acudiría a la autoridad portuaria y me montaría en un bus ahora mismo. | Look, if I was you, I would go to Port authority and get on a bus right now. |
Predijo que Gene acudiría a la policía, ¿no? | She predicted Gene would go to the police, didn't she? |
¿Crees que Chelsea acudiría a ti primero? | You think Chelsea would go to you first? |
El ciclotrón nuevo puede medir proporciones de isótopos. Así que, si el cadmio X fuera extraterrestre... ahí acudirían para averiguarlo. | The new cyclotron can measure isotope ratios, so if cadmium-x is extraterrestrial, that's where you would go to find it out. |
Eso la hizo una especie de líder, el tipo de persona a la que acudirían por asesoramiento y orientación... | That made her something of a leader, the kind of person that they would go to for advice and guidance... |
Creo improbable que él acuda a la policía. | It's hardly likely he will go to the police himself. |
Dr. Bronson, por favor, acuda a la sala de planos. | Dr Bronson, please, go to the chart room. |
Ellos quieren que acuda el mejor postor. | They'll want her to go to the highest bidder. |
Es para ponerla a la defensiva un tiempo para mantenerla controlada y que no acuda a los diarios. | Lt's just our way of putting her on the defensive for a while, keep her under control so she doesn't go to the papers. |
Le aconsejo que acuda a Vic y le pida que confiese. | My advice is to go to Vic yourself, ask him to confess. |
- Entonces, no acudas a la policía. | - Then I suggest you don't go to the police. |
- No acudas a ninguno de los dos. | -Don't go to either of them, Mother. |
Avisarte para que no acudas a la reunión. | To tell you that you needn't go to that meeting. |
Conviene que acudas a ellos antes. | It's better for your case if you go to them first. |
Cory, sé que aspiras a ser como tu hermano, pero quiero que acudas a tu padre por consejos sobre este tema. | Cory, I know you look up to your brother, but I want you to go to your father for advice on this subject. |
¿ Sugieres que vayamos a la conferencia? ¿ Que acudamos como perros a la llamada de la Federación? | You're not suggesting we go to this conference-- that we come running like a CaIogan dog when the Federations call? |
Departamento eléctrico, acudan a casa del Nº 6. Los necesitan para una reparación. | (PA) 'Attention, Electrics Department,... 'please go to number six - adjustment is needed.' |
Esperen aquí hasta que sepan de mí, si no, acudan a la policía. | Wait here until you hear from me. If you don't, go to the police. |
Majorettes, por favor acudan a la sala de conferencias habitación 105, inmediatamente. | Majorettes, please go to the conference office, room 105, immediately. |
No acudan a mi esposa. | Don't go to my wife. |
No se preocupan por dejar pruebas, y déjeme adivinar... en la nota, ni siquiera se molestan en advertir que no acudan a la policía. | There's no regard for leaving evidence, and let me guess. In the note, there's no warning not to go to the police. |
Si queréis oro, acudid a un charlatán. | For gold you must go to charlatans. |
"y durante 12 años, he acudido a esta iglesia cada domingo" | "and for twelve years, I've gone to this church, every Sunday" |
-¿Por qué no han acudido a la policía? | Then why haven't you gone to the police? |
Debe haber acudido a la policía. | She must have gone to Vice. |
Debería haber acudido a la policía desde el principio. | You should have gone to the police at once. |
Debería haber acudido a la policía. | You should have gone to the police. |
-No puedo seguir acudiendo a ti. | Horatio, I can't keep going to you. |
Estoy acudiendo a esto por usted. | I'm going to run something by you. |
La única forma en que podemos solucionar esto es acudiendo a la máxima autoridad del planeta. | The only way we can fix all this is by going to the highest authority on the planet. |
Les tenemos allí con el chico llevando sus botines blancos y acudiendo a fiesta cursis, y entonces llega la froilan. ¿Qué tal? | We got them up to where the boy's wearing his white spats and going to pink teas, and the frau enters. How's that? |
Me sentí más cómoda acudiendo a Jack. | I felt more comfortable going to Jack. |
Si acudís a la ley, ¿qué ganáis? | Look how this works out. You go to the law, what do you gain? |
¿Por qué no acudís a John Clum en busca de ayuda? | Why don't you go to John Clum and ask for some help? |
¿Por qué no acudís a vuestro socio... el otro judío, Rothstein? | Why you don't go to your socio in affari... the other Jew, Rothstein? |