! Wenn wir dann das Geld beanspruchen, verklagen sie uns wegen Mord! | If we report it and are found to be claiming, we'll be questioned for murder! |
- Sie beanspruchen die Führerschaft? | And they would claim the leadership of the Council? |
Aber die Krenim beanspruchen dieses Gebiet für sich. | But I am curious-- the Krenim claim this region as their own. |
Aber nun können wir alle den Thron beanspruchen. | Now any of us claim the throne. |
Alles, was du tun musst, ist etwas zu beanspruchen. | All you got to do is claim. |
- Ich beanspruche. | Uh, claiming. |
Benenne und beanspruche es! | Name it and claim it! |
Benenne und beanspruche es. | Name it and claim it. |
Da er der Letzte vom Lornak-Clan war, beanspruche ich seinen Besitz. | There are no other Lornak here, so I claim his possessions. |
Da ich nicht mitkämpfte, beanspruche ich nichts Wertvolles. | Since I did not fight, I claim nothing of value. |
- Du beanspruchst sie? | you're claiming her? |
Den Hieizan Buddhismus, beanspruchst, dass dein Buddhismus der einzig wahre ist, und verwirrst damit die Menschen? | Hieizan Buddhism, proclaiming that yours is the only true Buddhism and confusing the people |
Du beanspruchst etwas. | You claim. |
STOLZ Wir alle wissen, dass du das als dein Territorium beanspruchst. | Now we all know you've claimed this as your domain. |
Und sobald ich gehe, kehrst du zurück und beanspruchst die Tötung für dich? | And as soon as I leave, you double back and claim the kill yourself? |
- Ich glaube nicht, dass er sie beansprucht. | I don't think he's claimed it. Would you like me to see that he gets it? |
Bo trägt den Helskor und ihr ist es erlaubt, eine Seele mit nach Hause zu nehmen, die sie beansprucht hat. | Bo comes wearing the Helskór and is permitted to take home a soul that is claimed to her. |
Egal, jemand hat das Geld beansprucht, und es an ein Nummernkonto auf den Caymans überwiesen. | Look, anyway, somebody claimed it and transferred it into a numbered account in the Caymans. |
Eine Bestie, die viele Leben beansprucht hat. | A beast that has claimed many lives. |
Er beansprucht für sich das Recht der Rache. | He has claimed the right of vengeance. |
Aber er verlor. Also beanspruchte Linglesou Codys Körper für sich und wurde zum Schwarzmagier. | So Linglesou claimed Cody's body as his own and became the black magic sorcerer. |
Bleda beanspruchte sie nur um Attila zu ärgern. | (Rua ) Bleda claimed her just to spite Attila. |
Er fragte nach deinem Namen und beanspruchte ihn für sich selbst. | He asked your name, and he claimed it for himself. |
Ich beanspruchte nie König der Juden zu sein, | I never claimed to be king of the jews, |
Nach Johannas Tod ließ Anastasius den Lateranpalast besetzen. Er beanspruchte den Thron des Apostels für sich. | After Johanna's death, Anastasius occupied the Lateran Palace and claimed St. Peter's Throne for himself. |
Andere Rassen drangen ein und beanspruchten es für sich. | Other races have moved in, claimed it as their own. |
Sie beanspruchten die Spritze, weil sie das Instrument war, das Sie und Ihr Mitverschwörer, Ihr Bruder Raymond, sich erwählt hatten. | You claimed the hypodermic because that was the instrument... which you and your coconspirator, your brother Raymond, had selected. |
Ein junger Mann, der keine Einleitung benötigt, komm her und beanspruch deine Krone, Randy. | A young man that needs no introduction, come up and claim your crown, Randy. |