Get a Catalan Tutor
to flee
El vídeo a continuació mostra part del seu treball i explica el perquè "L'objectiu d'un jove d'Homs" suposa una gran diferència per a aquells que han estat forçats a fugir de les seves llars a Homs:
This video shows some of their work and why Lens of a Young Homsi makes a difference to those who have been forced to flee their homes in Homs:
I després, quan el rei va intentar fugir, li vaig clavar la meva espasa a l'esquena.
And then when the king turned to flee, I drove my sword into his back.
En el lloc on Zetterstrom s'aturà quan perdé la fé en l'amor la realitat de cop se va rompre i la gent hagué de fugir, perque l'àrea canviava.
At the place where Zetterstrom stood when he lost faith in love reality suddenly cracks and people must flee, as the area changes.
Encaminar els nostres esforços cap al bé comú, treballar per proposar altres realitats, lluitar per construir-ne altres de noves en comptes de fugir d'allò que hi ha mitjançant paradisos emocionals i promeses de salvació individuals.
Direct our efforts towards the common good, work to propose other realities, fight to construct new ones, instead of fleeing from emotional paradises and individual promises of salvation.
Dispararem qui s'aturi o vulgui fugir.
Everyone that stops or flees gets shot.
Ha fugit del seu país perquè estø farta de la injustícia del seu sistema militar, oi?
Now, you fled your country because you were boiling over at the injustice of your own military system,
La majoria dels fills del ferro han fugit al nord.
Most of the ironborn have fled the North.
Ha fugit de la capital.
She's fled the capital.
El nostre propi germà petit ha fugit a Mercia.
Our own youngest brother fled to Mercia.
Milers de persones han fugit a camps de refugiats d'unes altres àrees de l'estat de Katxin i també a camps en pobles propers a la frontera xinesa.
Thousands of people have fled to refugee camps in other areas in Kachin State, and in villages near China's border.
Sabem que fugen quan són descoberts, com una bandada de rates que busca un nou amagatall.
We know they flee when they're discovered, like a pack of rats seeking a new den.
La ciutat s'està inundant de refugiats, Altesa, que fugen de la guerra.
The city's drowning in refugees, Your Grace, fleeing the war.
Els que fugen diuen que han vist els Caminants Blancs.
The ones who flee say they've seen the White Walkers.
- Per què fugen?
- Does reason flee one?
El seu refugi es va convertir en allò del que fugia.
His source of refuge turned into the very thing he was fleeing.
La vella senyora es gira arremolinadament, i arrabassa les faldilles cap enfora de l'amenaça; i el minyó fugí tot seguit, s'enfila damunt el clos d'altes estaques, i desaparegué a l'altra banda.
The old lady whirled round, and snatched her skirts out of danger. The lad fled on the instant, scrambled up the high board-fence, and disappeared over it.
Tom fugí a casa al migdia.
Tom fled home at noon.
Els minyons s'agafaren de les mans i fugiren, amb moltes anades de corcoll i pelades, cap al recer d'una gran alzina que hi havia a la vora del riu.
The boys seized each others' hands and fled, with many tumblings and bruises, to the shelter of a great oak that stood upon the riverbank.
Estava fugint dels wilfingos i va matar a un a mà neta.
He was fleeing the Wylflings. And he'd killed one of them with his bare hands.
Estava fugint dels wilfingos... ...i va matar a un a mà neta.
He was fleeing the Wulfings and he'd killed one of them with his bare hands.