"Klasik korkuyu dehşetten aydınlanmaya doğru itmek ve bu tarzı ruhların karanlıklarına dalarak onları özgürleştirmek için kullanmak istiyorum." | "I want to push classic horror past the scare to enlightenment, use the genre to dive into the darkness of souls and set them free." |
- Babayı itmek ister misin? | - You want to push Daddy? |
- Beni duvara itmek istiyor. | - She pushed me against the wall. |
- Beni itmek zorunda değilsin. | - You ain't got to push me. |
- Beni koltuğuma itmek ister misin? | - You want to try pushing me into my seat? |
"Çekiniz." İtmek istiyorsam iterim! | I will push if I want to push! |
- Ben iterim ve sen dik dik bakarsın. | I'll push, and you gaze. |
- Ben iterim. | I'll push. |
- Ben onu içeri iterim. | I'm gonna push her through it. |
- Evet, iterim. | - Yeah, I'm pushy. |
- Partnerinin elini böyle itersin. | It's like if you push your partner's hand and it's like a pile of cooked spaghetti, that's no good. Okay. |
- Partnerinin elini itersin. | It's like, uh... It's like if you push your partner's hand... |
Belki birilerini raylara itersin ha? | Maybe push somebody onto the tracks? - What are you talking about? |
Ben arkasında diz çökebilirim sen de onu itersin. | I can kneel behind him and you can push him over. |
Ben ön ayaklarından tutayım. Sen de arka ayaklarından itersin. | Well, I'll grab the forelegs, and you push his hindquarters. |
"Bark Troll'un dalları çöp kutusunu kenara iter | (Slip reads) "Bark Troll's branch pushes the dumpster aside |
"Birisi ayaklarını kapıya doğru iter." | A man pushes your food through the door. |
"Ted yaşlı Alman'ı Edith'le beraber dil çuvalına batsın diye iter. | "Ted pushes the old German into the language immersion sack with Edith. |
"Ve kalın bağırsağında iter..." | # And your colon pushes out... # |
- Kızı kabaca iter. | He pushes her away roughly, |
"Dün arkadaşım Stevie' yi... merdivenlerden aşağı ittim." | "Yesterday I pushed my friend Stevie down some stairs." |
'Bir zamanlar beni çok zorlamıştı ', Bayan Melville itiraf etmiştir... 'böylece sonunda ben de onu geri ittim. '" | 'He pushed me once too often, ' Mrs. Melville confessed 'so I finally pushed back."' |
'Nehire doğru yuvarlandık... ..ilk adamı nehire ittim, sonra da bıçağı nehire fırlattım.' | And we were down by the river... so I pushed him in... and I threw the knife in, too. |
* Merdivenlerden aşağı ittim * | ♪ And pushed it down the stairs ♪ |
- Adamı damdan aşağı ittim. | KURT: I pushed that guy off the roof. |
- Taşı bu taraftan iteceğim | - I will push the stone from this side. |
- Sola itiyorum. | - I am pushing left. |
- İtebildiğim kadar sert itiyorum. | - I am pushing as hard as I can. |