Pchnąć (to push) conjugation

Polish
49 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
pchnę
I will push
pchniesz
you will push
pchnie
he will push
pchniemy
we will push
pchniecie
you all will push
pchną
they will push
Imperative
-
pchnij
you push!
niech pchnie
let him/her/it push
pchnijmy
let's push
pchnijcie
you all push
niech pchną
let them push
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
pchnęłam
I pushed
pchnęłaś
you pushed
pchnęła
she pushed
pchnęłyśmy
we pushed
pchnęłyście
you all pushed
pchnęły
they pushed
Future feminine tense
pchnę
I will push
pchniesz
you will push
pchnie
she will push
pchniemy
we will push
pchniecie
you all will push
pchną
they will push
Conditional feminine tense
pchnęłabym
I would push
pchnęłabyś
you would push
pchnęłaby
she would push
pchnęłybyśmy
we would push
pchnęłybyście
you all would push
pchnęłyby
they would push
Conditional perfective feminine tense
pchnęłabym była
I would have pushed
pchnęłabyś była
you would have pushed
pchnęłaby była
she would have pushed
pchnęłybyśmy były
we would have pushed
pchnęłybyście były
you all would have pushed
pchnęłyby były
they would have pushed
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
pchnąłem
I pushed
pchnąłeś
you pushed
pchnął
he pushed
pchnęliśmy
we pushed
pchnęliście
you all pushed
pchnęli
they pushed
Future masculine tense
pchnę
I will push
pchniesz
you will push
pchnie
he will push
pchniemy
we will push
pchniecie
you all will push
pchną
they will push
Conditional masculine tense
pchnąłbym
I would push
pchnąłbyś
you would push
pchnąłby
he would push
pchnęlibyśmy
we would push
pchnęlibyście
you all would push
pchnęliby
they would push
Conditional perfective masculine tense
pchnąłbym był
I would have pushed
pchnąłbyś był
you would have pushed
pchnąłby był
he would have pushed
pchnęlibyśmy byli
we would have pushed
pchnęlibyście byli
you all would have pushed
pchnęliby byli
they would have pushed
Impersonal
pchnięto by
there would be pushed
pchnięto by
there would be pushed

Examples of pchnąć

Example in PolishTranslation in English
Ale jak większość kobiet się znieczulenie zewnątrzoponowe, musimy nauczyć je pchnąć ...But like most women take the epidural, we must teach them to push ...
Ale jego zdolny by pchnąć szczyt jego tchawicy wprost jego ust toteż nadal wnieś {weź w} powietrze.But its able to push the top of its windpipe right out of its mouth and so continue to take in air.
Ale sport, dziękuję bardzo, teraz rozwinął się do wyczerpującego mano mecz śmierci mano zaprojektowany pchnąć umysł, ciało i wątroba do ich najdalszych granic.But the sport, thank you very much, has now evolved into a grueling mano a mano death match designed to push mind, body and liver to their furthest limits.
And przyszłość będzie określony przez jeźdźców kto będzie kontynuował pchnąć ograniczenia i zmieniać góry drogi jest jeżdżony.And the future will be determined by the riders... who will continue to push limits and change the way mountains are ridden.
Biorąc pod uwagę to, jak daleko jest gotów cię pchnąć, by osiągnąć cel, do świętego mu daleko.When it comes to how far he's willing to push you to get what he wants, he's certainly no saint.
- Przekręć, potrząśnij i pchnij.You gotta... - Jiggle, shake and push.
/Tak, pchnij lekko... /Wiem, ale przykleiło się do spodu.Yeah, push it... I know, but it's sticking to the bottom.
Adam chodź tu i pchnij!Adam, get back here! Help me push!
Dalej, pchnij butelkę, Żabciu.Come on, push the bottle, Froggie.
Dobra, pchnij go.Okay, push him.
po prostu pchnijcie drzwi. A one same się otworzą.Just push on the wood of the door, and it'll open.
Nie jebnęłam, tylko pchnęłam, o tak!I didn't punch. Man, I pushed her, like this.
Wiem, że połowa ludzi na sali mnie nie lubi... a druga połowa lubi tylko dlatego, bo myślą że pchnęłam kogoś pod autobus.Well, half the people in this room are mad at me. And the other half only like me because they think I pushed somebody in front of a bus.
- Emmet twierdzi, że go pchnęłaś.Emmet says you pushed him.
Joanno d'Arc, jesteś oskarżona o herezję, uprawianie czarów a ten człowiek powiedział mi, że go pchnęłaś.Joan of Arc, you are accused of heresy, witchcraft, and that man told me you pushed him.
Próbowaliśmy zrobić to po dobroci ale pchnęłaś nas za daleko.We tried to do this the nice way, but you pushed us too far.
Randy cię rzucił, George cię odepchnął, więc straciłaś nad sobą panowanie i pchnęłaś go nożem.Randy dumped you, George pushed you away, so you just went bonkers and stabbed him with the knife.
Chciwość pchnęła go za daleko.Greed pushed him over the line.
Darła się na nią, aż w końcu mocno ją pchnęła.She was screaming in Jen's face and pushed her really hard.
Dron stracił moc, a bryza od oceanu pchnęła go na taras pana Lowe'a.Now, the drone lost power, and the onshore breeze pushed it onto Mr. Lowe's deck.
I ta trauma pchnęła nas do rozpoczęcia poszukiwań rozwiązania.- That trauma is what pushed us to start looking for a solution.
Jej matka pchnęła ją, by odniosła sukces w medycynie.Her mother pushed her to succeed in medicine.
/Jej zabawy i gierki /pchnęły was do złamania prawa, /by tylko spełnić jej zachcianki.Her fun and games pushed you both to break the law to fulfill her material needs.
Twoje pogaduszki pchnęły go we właściwym dla nas kierunku.your little bedside chats pushed him in the direction we needed.
- Lekko pchnąłem.- I pushed him.
- Słuchaj, pchnąłem faceta, upadł... i uderzył się w głowę, czaisz?- Listen. I pushed the guy. He fell.
/Złapał mnie, więc go pchnąłem.He grabbed me. I pushed him.
Ale to nie ja pchnąłem Kristen na stół.But it wasn't me who pushed Kristen onto that table.
Dokuczałem mu i się z nim drażniłem, pchnąłem go do tego.I needled him and I teased him, I pushed him.
- O tak, najpierw rzuciłeś mnie przez drzwi potem o ścianę, pchnąłeś na łóżko i wziąłeś, co chciałeś?- So you threw me through those doors pushed me onto the bed and took what you wanted?
Być może... pchnąłeś ją na tą ścianę?Maybe you... pushed her against this wall?
Kiedy robiłam znaki widelcem na obrusie to poruszyło ciebie... i tamtej nocy kiedy mnie pocałowałeś , pchnąłeś mnie z powodu mojego ubioru... był biały z ciemnymi liniami. Spróbuj pomyśleć...When I made fork marks on a tablecloth it agitated you... and that night you kissed me, you pushed me away because of my robe... it was white, with dark lines.
Musisz się przyznać do kart kredytowych, do ukrywania rzeczy u Go i do tego, że mnie pchnąłeś.I need you to admit that you got the credit cards... And that you hid all that stuff at go's and that you pushed me.
Tak, dlaczego nie pchnąłeś flakonika tpa?So why haven't you pushed a vial of tpa?
"Ale firma i odbyliśmy pchnął je z powrotem."But we held firm and pushed them back.
- Kto go pchnął?- Who pushed him?
-Nie to co chwile kiedy zwariowany facet ciebie pchnąłNothing like that time that crazy guy pushed you.
A ktokolwiek pchnął ją na ten gwóźdź, zdjął ją i zostawił odcisk, który nie należy do Eddiego.And whoever pushed her against that nail pulled her off it and left a print, a print that isn't Eddie's.
A za tamtym rogiem Jessie pchnął mnie do pierwszej bójki.Right on that corner there, Jessie pushed me into my first fight.
Mówił, że mamy sobie wziąć cokolwiek potrzebujemy, nawet nam powiedział gdzie jest zapasowy klucz... nie mogliśmy go znaleźć, dlatego pchnęliśmy to okno.He said to take whatever we needed, he even told us where the spare key was, we couldn't find it so we pushed a window open.
35 letnia kobieta z Armenii została pobita, zakuta w kajdanki i zatrzymana na oczach jej dwuletniego dziecka w Atenach w ostatni czwartek Kiedy podchodziła do wózka dziecka złapali ją, pchnęli na ziemię, kopali i uderzali w przekonaniu, iż stawia opór.a 35 year old Armenian woman was beaten, handcuffed and detained in front of her two year old child in Athens last Thursday When she went to get the pushchair carrying her child they grabbed her, pushed her to the ground, kicking and punching her in the belief she was resisting arrest.
Gdybyśmy pchnęli jego samochód i zaparkowali go na skraju, do przodu nie pojedzie, oczywiście.If we pushed his car there and just park it on the edge, he won't be able to go forwards, obviously.
Moja limuzyna zaryła się, ale ekipa pomogła mi, pchnęli mnie i znów byłem na dobrej drodze.My limo had become bogged down. But the film crew kindly pushed me out and I was on my way again.
Oni pchnęli mnie z jego pokoju i rzucili mi precz pociąg.They pushed me out of his room and threw me off the train.
Opracowaliśmy broń która pchnie ich jeszcze bliżej wyginięcia.We've developed a weapon that will push them past that brink, into extinction.
Dentystycznego powietrznego świdra pchnęło powietrzną bańkę do jego gum.Dental air drill pushed an air bubble into his gums.
I dzień umieram, jakikolwiek przemówić nie myślałbym, że to było przeznaczenie to pchnęło mnie do tego koniec.And the day I die, whatever the reason- -I wouldn't think it was destiny that pushed me to that end.
Tak, ta ironiczna powtórka pchnęło mnie na krawędź.Yes, the ironic headband just pushed me right over the edge.
To pchnęło go do morderstwa ich obojga.That pushed him over the line and he killed them both.
Learning languages?