Тој го бутка тоа бидејќи почнува да ни недостига време. | He's pushing it because we're running out of time. |
Или некој што бутка количка со многу пари. | Or a raghead pushing a wheelcart filled with cash. |
Пакистанец со голема торба кокаин. Или некој што бутка количка со многу пари. | You're looking for a Pakistani with a big bag of coke... ...or a raghead pushing a wheel cart filled with cash. |
Треба да биде сигурна Клер да бутка, но не пресилно, не пребрзо, се додека не излезе главата, а тогаш колку што може посилно. | Now, she's gonna need to make sure Claire pushes but not too hard, not too fast, just until the head is clear, and then as hard as she can. |
Хант го бутка редарот. | Hunt pushing off the marshal. |
Пробував да го буткам преку душекот. | And I would sort of... push him through the mattress. |
Јас ќе буткам. | Okay. Um, I'm gonna push. |
Ми го зема паркингот па морав да го буткам на угорница. | You took my parking space. I had to push him up a hill by myself. |
Ако буткам уште посилно, ќе си ги порадам своите црева. | HOWARD: If I push any harder, I'm gonna give birth to my colon. |
Ако буткам уште малку посилно, ќе ги породам своите црева. | HOWARD: If I push any harder, I'm gonna give birth to my colon. |
- Престани да ме буткаш. | - Stop pushing me. |
Зошто ја буткаш таа работа? | - Why are you pushing this? |
- Ја буткаш. | - (girl) You're pushing it. |
Малку буткаш ако мораш, но никогаш не удираш. | You push some, if you have to but you never strike. |
Зошто ја буткаш таа работа? - Четири милиони причини. | - Why are you pushing this? |
Ја буткаме количката вака. | We push the cart like this. |
Помогни ми да ја буткаме. | Help me push. |
- Немој да буткате, немој да туркате, само ставете го на врвот. | - Don't push, don't pull, just rest it on top. - (giggles) |
-Не ме буткај! | -Don't push me! |
Чекај, ти буткај а јас ќе влечам. | Wait. You push and I'll pull. |
Не ме буткај, не ме знаеш. | Don't push me. You don't know me, monkey mouth. I- I-I'll kick you. |
Во разговори со не-Роми, мои познаници, колеги, соработници и интелектуалци, најчесто ми одговараат.. „Што ви фали, сè си имате, си свирите, играте, весел народ сте, ве бива за песна и музика… уживајте не се буткајте сегде каде што не ви е место“… | In conversations with the non-Roma, with my acquaintances, colleagues, associates and intellectuals... I often hear: "You lack nothing, you've got everything here, you make music, dance, you are a joyful people, good for song and dance... Enjoy life and do not push to enter were you do not belong..." |
Еј, не се буткајте. | Hey! Don't push! |
Не се буткајте ! | Don't push! |
Ајде, дечки, буткајте! | LEONARD: Come on, guys, push. |
Подигнете ја ногата, буткајте со петата... и подигнете ги палците. | Lift the leg a little, push the heel ... - And lift the toes. |
Жандармите се подредија во ред кој затвори група луѓе, буткајќи ги кон тротоарот. | Gendarmes formed a line and closed the group of people in, pushing them back onto the sidewalk. |
Без буткање, туркање. | No humping, no pushing, no sniffing. |
Друштво, ги знаете правилата. Без буткање, туркање. | Okay, gang, you know the rules... no humping, no pushing, no sniffing heinies. |
Без буткање, лажење, лизгање, гризење, без трикови, мамење и притискање, без удирање или заобиколување, точно по патот и без цинизам | There will be no bumping', no cheatin', no spitting', no biting', no road rage, no maiming', no oil slickin', no pushing', no shoving', no backstabbing', no road-hoggin', and no lollygaggin'. Speed. |
Правел... буткал дел од долниот спрат.. и тогаш буткал дел од горниот спрат | It was... Pulling part of the floor down... And then pushing part of the floor up, |
и тогаш буткал дел од горниот спрат | And then pushing part of the floor up, |