Zepchnąć (to push) conjugation

Polish
60 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
zepchnę
I will push
zepchniesz
you will push
zepchnie
he will push
zepchniemy
we will push
zepchniecie
you all will push
zepchną
they will push
Imperative
-
zepchnij
you push!
niech zepchnie
let him/her/it push
zepchnijmy
let's push
zepchnijcie
you all push
niech zepchną
let them push
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
zepchnęłam
I pushed
zepchnęłaś
you pushed
zepchnęła
she pushed
zepchnęłyśmy
we pushed
zepchnęłyście
you all pushed
zepchnęły
they pushed
Future feminine tense
zepchnę
I will push
zepchniesz
you will push
zepchnie
she will push
zepchniemy
we will push
zepchniecie
you all will push
zepchną
they will push
Conditional feminine tense
zepchnęłabym
I would push
zepchnęłabyś
you would push
zepchnęłaby
she would push
zepchnęłybyśmy
we would push
zepchnęłybyście
you all would push
zepchnęłyby
they would push
Conditional perfective feminine tense
zepchnęłabym była
I would have pushed
zepchnęłabyś była
you would have pushed
zepchnęłaby była
she would have pushed
zepchnęłybyśmy były
we would have pushed
zepchnęłybyście były
you all would have pushed
zepchnęłyby były
they would have pushed
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
zepchnąłem
I pushed
zepchnąłeś
you pushed
zepchnął
he pushed
zepchnęliśmy
we pushed
zepchnęliście
you all pushed
zepchnęli
they pushed
Future masculine tense
zepchnę
I will push
zepchniesz
you will push
zepchnie
he will push
zepchniemy
we will push
zepchniecie
you all will push
zepchną
they will push
Conditional masculine tense
zepchnąłbym
I would push
zepchnąłbyś
you would push
zepchnąłby
he would push
zepchnęlibyśmy
we would push
zepchnęlibyście
you all would push
zepchnęliby
they would push
Conditional perfective masculine tense
zepchnąłbym był
I would have pushed
zepchnąłbyś był
you would have pushed
zepchnąłby był
he would have pushed
zepchnęlibyśmy byli
we would have pushed
zepchnęlibyście byli
you all would have pushed
zepchnęliby byli
they would have pushed
Impersonal
zepchnięto by
there would be pushed
zepchnięto by
there would be pushed

Examples of zepchnąć

Example in PolishTranslation in English
...i próbuje zepchnąć po lodzie.and try to push her down some ice.
Chce mnie zepchnąć w przepaść!He wants to push me over!
Czas go z niej zepchnąć.It's time to push him over.
Cóż, odwołaj. Taylor jest dużą rybą po Michigan, i musimy go zepchnąć niżej.Well,reschedule.Taylor is making a big push in michigan, and I say that we have to push back.
Dawajcie, musimy zepchnąć samochód z torów.Come on, we're gonna have to push it out of the way.
Po prostu zepchnij je wszystkie na podłogę.You know what? Just push-push all of those off onto the floor.
TOBY: Sylvester, tym razem zepchnij mnie z rampy!I want you to push me down the ramp this time, Sylvester!
Tylko mnie zepchnij.Just push me.
W międzyczasie spróbuj ją zabrać znad przepaści lub zepchnij.In the meantime, maybe you could either try to talk her off the ledge or push her over.
Wjedź na most i zepchnij ten złom z drogi.Get onto the bridge, push that junk right out of the way.
A teraz zepchnijcie mnie.Okay, push once.
Nie stójcie tak, zepchnijcie to z torów.Don't just sit there... push these things off the track! There... running fine!
Wsadźcie ją i jej koleżankę do samochodu, oblejcie benzyną, zapalcie i zepchnijcie z urwiska przy drodze.Put her and her friend in the car... pour gasoline over them, set fire to them, and push them off the Coast Road.
Ja go zepchnęłam.I pushed him off.
Nie mogłam oddychać i zepchnęłam go z siebie.I couldn't breathe and I pushed him off of me.
Ale dlaczego powiedział, że zepchnęłaś go ze schodów?Why would he say you pushed him down the stairs?
Rób tak dalej, a skończę na dnie East River z tą hipsterską ciężarówką, którą zepchnęłaś z mostu brooklyńskiego.Keep it up, and I'm gonna be at the bottom of the East River with that hipster artisan cheese truck you pushed off the Brooklyn Bridge.
Tam mieszka dziewczyna na wózku, którą zepchnęłaś z górki?Who's in Henderson, the girl in the wheelchair that you pushed down the hill ?
To Ty zepchnęłaś ich z tarasu.You pushed them off the terrace.
Zadzwonisz do detektywa Cordero i powiesz mu, że gdy ja brałam prysznic tamtej nocy, ty pobiegłaś za Albą i zepchnęłaś ją ze schodów.You're going to call Detective Cordero and you're going to tell him that, while I was showering, the night of the Palomas, you ran after Alba and pushed her down the stairs.
- Tak twoja atrakcyjność go zepchnęła.Yes. Your hotness basically pushed him down the stairs.
- Trzeciego zepchnęła ze schodów.And pushed the third one down the stairs.
Anna zepchnęła Judith ze schodów.Anna pushed Judith down the stairs.
Cóż, być może mogła ukraść zapalniczkę Billa Croelicka, upewniwszy się, że są na niej jego odciski, zrobiła kopię prawa jazdy Lisy Barnes, ukradła samochód, zepchnęła go ze skarpy, odrąbała sobie dłonie i stopy, wyrzucając je po drodze,Well, I suppose she could have lifted Bill Croelick's stainless steel cigarette lighter, making sure his prints were still on it, made a copy of Lisa Barnes' license, stolen a car, pushed it off a cliff, chopping off her hands and feet
Idiotka zepchnęła mnie z dachu.Little dingbat pushed me off the damn roof.
A wy zepchnęłyście mnie z mostu, bo chciałyście się upewnić, że dotrę? -Tak, tak właśnie było.And when you pushed me off the bridge, it's 'cause you knew about the party and wanted to make sure I got here.
- Oczywiście, że nie. Jego nowe moce zepchnęły go na Ciemną Stronę.His new powers-- they pushed him to the Dark Side.
Jednakże, zbytnia aktywność łowiecka oraz utrata siedlisk zepchnęły ten endemiczny podgatunek na skraj wymarcia. Do połowy lat pięćdziesiątych dwudziestego wieku, populacja skurczyła się do 20 osobników.The Abruzzo chamois once roamed freely across the high mountains of the Appenine region in central Italy.However, excessive hunting and habitat loss pushed this endemic subspecies literally to the edge of extinction.By the mid 1950s the population had dwindled to 20 individuals.
Na dodatek powiem, że ta cała symbolika i religia zdecydowanie była częścią jego wychowania, potem wszystkie porażki w życiu i miłości zepchnęły go z krawędzi.Plus all this imagery and I'd say religion was definitely a part of his upbringing, and then all the failures in life and love come and just pushed him over the edge.
Pociski wroga zepchnęły nas na niższą orbitę.The force of enemy weapons fire has pushed us into a lower orbit.
"A facet, którego zepchnąłem ze schodów jest jednym z nich!""The guy I pushed down in the stairs "is one of them !"
- Myślicie, że zepchnąłem go z tego molo? - Nie.- You think I pushed him off that pier?
-W sumie, sam ją zepchnąłem.- Well, really, I pushed her.
Ale ja nie zapomniałem i dlatego zepchnąłem go z dachu.But I didn't forget, and that's why I pushed him off the roof.
Dał mi jedynkę, więc zepchnąłem go ze schodów.so I pushed him down a flight of stairs.
- I zepchnąłeś go.Then you pushed him off.
/w którym była Samantha Jones, /kiedy zepchnąłeś ją ze skarpy.Samantha Jones was in when you pushed her off a cliff.
1942, prawie zepchnąłeś mnie z krawędzi, znowu, bo byłeś tak cholernie potrzebujący.1942, you almost pushed me off the rails again because you were so damn needy.
A chłopak, któremu przytrzasnąłeś rękę, i którego zepchnąłeś ze schodów?And the one whose hand you smashed in a locker? And the one you pushed down the stairs?
Chcesz więc powiedzieć, że go zepchnąłeś?So you're saying that you pushed him?
- Koleś zepchnął mnie ze schodów.The guy pushed me down the stairs.
- Kto go zepchnął?- Who pushed them?
- On ją zepchnął z drzewa.- He pushed her out of the tree.
-Kto go zepchnął?Who pushed him?
/Kto, do diabła, zepchnął mego chłopaka?Who the hell pushed my boy?
Dlatego podpaliliśmy samochód i zepchnęliśmy go do rzeki.That's why we set fire to the car and pushed it in the river.
To wy dwaj zepchnęliście Jessiego ze schodów?Are you the two that pushed my Jesse down a flight of stairs?
Tylko trzy lata na tronie, a już ty i twój drogi Melbourne zepchnęliście tę monarchię na skraj przepaści!Less than three years on the throne and you and your precious Melbourne have pushed this monarchy to the brink of an abyss!
A gdy ludzie się zbuntowali, zepchnęli go ze skały do morza.He was also pushed off a cliff when people turned against him.
Ci faceci zepchnęli go z dachu On zginął.These guys, they pushed him off this building and he died.
Gdy zaczęli strzelać, schyliłam się. Potem zepchnęli mnie do dołu.When the shot was fired, l ducked... and then l was pushed into the pit.
Iemon oraz Naosuke dźgnęli mnie nożem w plecy i zepchnęli w dół wodospadu!lemon and Naosuke stabbed me and pushed me over the falls!
Ludzie, którzy zepchnęli minivana z drogi... byli rysunkowi.The people who pushed the minivan off the road were cartoon people.
I nie idź po zupę, albo znajdę kilka schodów i cię z nich zepchnę.And don't go for the soap or I'll find a set of stairs and I will push you down them.
Zagap się na mój tyłek jeszcze raz, a zepchnę Cię z urwiska.If you stare at my ass again. I will push you off a cliff.
Z pomocą Pana, Teksas zepchnie Kalifornię do Pacyfiku, gdzie ci nieokrzesani ludzie utoną.With the Lord's help, Texas will push California into the pacific, where those granola-eating heathens will drown.
A kiedy będziesz zmęczony i zechcesz się trochę przespać, zwolnią ci hamulec i zepchną w przepaść.And if you get tired and want to sleep a little they will push your brake and make your truck roll back and to crash.
Czy ego ich zepchnęło?Maybe their egos pushed them off.
Dwa tygodnie po jej śmierci, coś zepchnęło męża ze schodów.Something pushed my husband down the stairs,
Wydaje się, że pobicie jego 12-letniej siostry przez grupę muzułmanów dwa miesiące temu w Wimbledonie, zepchnęło go na samą krawędź.It was the beating of his 12 year-old sister by a group of Muslim youths two months ago in Wimbledon that appears to have pushed him over the edge.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'push':

None found.
Learning languages?