"Frank zegt dat hij ons moet pushen... naar onze verste hoeken... - Leg een ei voor me. en de geweldige muziek moet vrijmaken die daar verstopt zit." | 'Frank says he must push us to our furthest corners 'and unlock the great music that hides there.' |
"Hoe minder ze weten, hoe meer ze pushen, hoe meer ik er dankbaar voor ben. | "Little do they know, the harder they push, the more grateful I am. |
- Eigenlijk... Eigenlijk, Frank... ik denk dat we de sympathie nog iets verder kunnen pushen. | - Actually, actually, Frank, I think that we could push the likability even further. |
- Ik kan 'm niet te hard pushen. | - I can't push him too hard. |
- Je moest haar pushen, hé ? | - You just had to push her, didn't you? |
'k Doe wat push-ups en zet me hier dan op zo 'n stoel. | I do a couple push-ups, I sit here in a beater. |
* Ah... push it * | * Ah... push it * |
* Get up on this * * Ah... push it * | * Get up on this * * Ah... push it * |
* Now push it * * Ah... * | * * Now push it * * Ah... * |
* Now push it * | * Now push it * |
"Dat wat mij pusht... naar mijn verste hoeken." Dit is erg goed. | 'That which pushes me...' Oh, God. '...to my furthest corners.' |
"Mary Poppins" ik breng mezelf naar het werk met deze paraplu homie, je weet wat er gebeurd als je je geluk pusht ja, het geluk blijft langer dankzij de kracht van rendementen, deze winkel is onze kast | "Mary Poppins" myself to work with this umbrella. Homie, you know what happens when you push your luck... Yeah, the luck lasts longer! |
AIs je me maar niet de hele tijd pusht. | Okay? Just stop pushing me all the time. |
Als hij je ooit te ver pusht moet je me 't zeggen want ik weet hoe 't is. | If he ever pushes you too far, then I want you to tell me, because I know what that's like. |
Als je een man hard genoeg, lang genoeg pusht, z'n inkomsten en z'n waardigheid afneemt, dan geloof je het een stuk makkelijker. | Well, you push a man hard enough long enough, you take away his livelihood, his dignity, it gets a lot easier to believe. |
Als ik wist dat je even rust wilde, had ik niet zo gepusht. | If I had known that you wanted to take a dating hiatus, I wouldn't have pushed so hard. |
Alternatieve energie oplossingen die door het establishment worden gepusht, zoals waterstof, biomassa en zelfs kernenergie zijn zeer inefficiënt, gevaarlijk en bestaan enkel om de winststructuur die de industrie heeft gecreëerd, te bestendigen. | Alternative energy solutions pushed by the establishment, such as hydrogen, biomass and even nuclear are highly insufficient, dangerous and exist only to perpetuate the profit-structure the industry has created |
Arlo is een woeste man als hij gepusht wordt. | Arlo is an angry man when he's pushed at all. |
De aandeelhouders hebben Frank gepusht het beste uit zichzelf te halen. om zijn waarde te verhogen en die van hunzelf. | The shareholders have pushed Frank to be his best self, maximizing his value and theirs. |
Eentje die te ver wordt gepusht op de verkeerde dag. | One who's pushed too far on the wrong day. |
- Je bent er gekomen omdat ik je pushte. | Remember you're only the man you are today because I pushed you. |
- Jij pushte hem. | But, Kitty, you pushed him. |
- Omdat jij ons pushte. | Because you pushed us. |
Biggie pushte ons hard. | Biggie pushed us hard. |
Daarom pushte ze Bud zo. | That's why she pushed Bud. |
-Je voelt haat omdat ze je pushten medicatie te studeren terwijl jij altijd een zing-en-dans man wilde worden. | - You have a resentment because they pushed you to study medicine, when all you ever wanted was to be a song-and-dance man. |
Hoe meer ze haar pushten hoe opstandiger ze werd. | The more they pushed, the more defiant she became. |
We pushten elkaar om beter te zijn. | We pushed each other to be better. |
Ze pushten me vol te houden als ik wilde opgeven... en mijn menselijkheid wilde uitschakelen... maar uiteindelijk, ontnam de pijn me ook die momenten. | They pushed me to hang on when all I wanted to do was give up and turn off my humanity, but eventually, the pain took those moments away from me, too. |