- Ќе смейте пихать его ко мне ... | I don't like it! Stop pushing him onto me. |
- Куинн, хватит его пихать. | Quinn, stop pushing him on my side. |
Невежливо так пихать людей, знаете. | It's not kind to push the other people. |
Перестань пихать меня. | Will you please stop pushing me? |
Слушай, если тебе уже сейчас тяжело, как же ты будешь пихать в зад свадебного осла к алтарю? | Look, if those are too heavy, how are you going to be able to push the wedding donkey down the aisle? |
Я знаю, почему ты все ломаешь и пихаешь меня. | I know that's why you wreck things and push me. |
Мы стучимся, толкаем, пихаем, звоним в звонок. | We knock, kick, push. We ring and buzz bells. |
Джинни не пихай меня. | Jeannie, don't push me. |
Не пихай этого ребенка в лицо Спасителю. | Don't push that baby in the Savior's face. |
Слишком долго меня пихали. | I've been pushed around for too long. |