Bo udawałem, że wpycham go na piłę taśmową, ale wycięli tę cześć. | Because I was pretending to push him into the band saw, |
- Praktycznie mi ją wpychasz. | - You're practically pushing her on me. |
/To tak, jak kiedy wpychasz /palec w jajko na twardo, /skorupa pęka, /ale kawałki zostają wewnątrz. | It's like when you push your finger into a hard-boiled egg- the shell cracks, but the pieces stay in place. |
Ale jesteś nadal pozostawiony z sugestią żalu i winy, I wpychasz ją głęboko wewnątrz siebie, i zamykasz, by nigdy o tym nie wspomnieć. | But now you're still left with a hint of regret and guilt, and you push it deep down inside, and it's locked away, never to be mentioned again. |
Chcesz, by ten bękart stał się szefem Wychwalasz go i wpychasz nas do grobu, to twój plan! | You want this bastard to become the boss you are praising him and pushing two of us to the grave, that's your plan! |
Dlaczego jak za każdym razem jak idziemy na imprezy ty wpychasz mnie do basenu! | How come every time we go to a party you push me in the pool! |
Jedliśmy sobie z mamą ryby i było fajnie. Nagle mama wpycha mnie w krzaki i każe mi być cicho. | Me and mom were eating fish, having a great time... when all of a sudden, she pushes me into the bushes... and tells me to be real quiet. |
Małgosia podstępem wpycha Babę Jagę do pieca i pali ją. | Gretel tricks the witch, pushes her into the oven and burns her. |
I wpychamy leki, prawda? | And we push drugs, right? |
Ale ci, którzy wpychają ludzi pod pociąg są szaleńcami obłąkanego rodzaju. | But tube pushers tend to be lunatics of the raving variety. |
Ja widzę tylko jedne drzwi, przez które mnie wpychają. | All I see is one door, and I'm being pushed through it. |
Kopią ich i wpychają do ciężarówek. | They are kicking the monks and pushing them into trucks. |
Same się wpychają. | They push themselves. |
Zobaczyłem jak wpychają ją do samochodu Haasa. | Saw her being pushed into Haas's SUV. |
Nie wpychaj mni. | Do not push me in. |
Nie wpychaj mnie. | Don't push me in. |
Ty wpychaj, ja przytrzymam beczkę. | You push that way, I'll hold him in. Okay, ready? |
Sądzimy, że wyrwał kosmyk z pani peruki, kiedy wpychała go pani do rozdrabniarki. | We believe that he pulled strands from your wig when you pushed him into the wood chipper. |
Więc, byliśmy pośrodku oceanu, a olbrzymie fale wpychały nas pod wodę. | So, we were way out, bobbing up and down, being pushed under by this massive swell. |
Więc ciągnąłeś dziewczynki za warkoczyki i wpychałeś grube dzieci w błoto żeby nikt nie mógł zignorować małego Perry`ego. | So you pulled pigtails and you pushed the fat kids into the dirt so no one could ignore little Perry. |
Praktycznie wpychał mnie w tę trasę z "Book of Mormon". | He practically pushed me out to tour with Book of Mormon. |
Wskazują kierunek, jakby wpychał to głębiej w brzuch. | Indicate directionality, like he pushed this further into his stomach. |