"А Рэнди забыл вытереть." Понимаете, эти бедные, голодающие детишки, и... все-все певцы, все такие разные: Боб Дилан, Дэн Экройд... все они собрались вместе, слились в гармонии ради... ради всего человечества. | "randy forgot to wipe earlier."name is ear l i mean,all those poor,starving children, and... and all those musicians with their different musical styles-- bob dylan,dan aykroyd-- and they're all coming together,and they're all harmonizing |
- Не видно, как жопу вытереть! | - I can't see to wipe me arse! |
...я же просил вас вытереть здесь! | I told you to wipe this up. |
Ага, и собираюсь вытереть свой зад о твоё лицо. | Yeah, and I'm gonna wipe my ass with your face. |
Ваша Честь, я собирался поднять мою правую руку к лицу, чтобы вытереть нос. | Your Honor, I was preparing to raise my right hand to my face to wipe my nose. |
♪ Мы начисто вытрем плазму, | ♪ and we will wipe, wipe, wipe away the plasma ♪ |
"вытри лицо и иди в школу, милочка". | "wipe your face, go back to school, honey." |
- Джон, вытри кровь с его глаз. | John, wipe the blood out of his eye. |
- О, Боже, вот, вытри глаза. | Oh, God. Here, here, wipe your eyes. (weeping): |
- Сначала нос вытри. - Я с тобой разберусь! | You better wipe your nose first. |
-Ты все шутки шутишь, ты вон ручку, лучше вытри. | You and your jokes. You'd better wipe that handle. |
"Шон и продавец, ключ под ковриком, и вытрите ноги, приходи один или девченка умрет." | "Shawn and the salesman, "the key's under the mat, wipe your feet, come alone or the girl dies." |
Закалывайте быка, вытрите ему задницу и несите к нам. | Just dehorn it, wipe its butt and send it in. Steven ? |
И вытрите нос. | And wipe your nose. |
Сначала вытрите ноги! | But first wipe your kicks! |
- Да, Фрай уже вытер грязь своим пальцем. | - Fry wiped off some of the dirt. |
А еще похоже, что кто-то вытер все отпечатки пальцев. | It also looks like someone wiped it clean of any prints. |
Видимо, Субъект их вытер. | The unsub probably wiped it down. |
Вытер отпечатки пальцев с поверхностей, вытер почти всю кровь. | Wiped the surfaces for fingerprints, wiped up some blood, too. |
Выходит, он не оставил следов, потому что вытер ноги о коврик у двери. | As it is, he didn't leave any marks at all because he wiped his shoes on the front doormat. |
"ы только что вытерла хирургическую доску. | You just wiped the surgical board. |
- Я вытерла лицо салфеткой. | I wiped it off with a napkin. |
- Я вытерла с обеих сторон. | I wiped both sides. |
Должно быть Труди все вытерла, прежде чем ушла. | Trudy must've wiped everything down before she left. I'm running off 5,000 of those. |
И вытерла это об мою штанину | And I wiped it on my pant leg |
"Детективы вытерли кровь гангстеров со своих ботинок и нашли кэг". | "The detectives wiped the mobsters' blood off their boots and found the scag." |
Всю кабину вытерли. | Whole cabin's been wiped down. |
Всё вытерли. | It's been wiped. |
Вы вытерли его до того, как взяли. | You wiped it down before you handled it. |
Дверь вытерли начисто. | This door's been wiped clean. |